Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La diversité fait notre force en route vers l'an 2000
Mauvais voyages
Notre passé en images Éloges aux gens d'ici
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «fait ici notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Notre passé en images : Éloges aux gens d'ici

Images of Our Past: A Celebration of Our People


La diversité fait notre force : en route vers l'an 2000

Strength Through Diversity: Moving Towards the Next Millennium


L'environnement, on en fait notre affaire.

Making the Environment Our Business
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle impulsion en faveur d'une plus forte cohésion sur tout le continent, les objectifs de Lisbonne réapparaîtront à l'horizon.

If we can match ambition, resources and good ideas; if we can transform them by the end of the decade into lasting change on the ground; and if we can support Lisbon by closing the gap on investment in our economy and launching a new drive for stronger cohesion across our continent then we can bring our Lisbon goals back into sight.


Lors d’une audition sur les maladies rares, que j’ai organisée l’année dernière au Parlement avec Eurordis – l’association européenne des patients –, j’avais rappelé qu’il nous appartenait, qu’il appartenait à l’Europe, de placer la barre très haut pour ces patients qui fondent tous leurs espoirs sur la recherche, et c’est ce qu’a fait ici notre rapporteur en renforçant considérablement le texte de la Commission.

During a hearing on rare diseases that I organised in Parliament last year with Eurordis – the European patients’ association – I pointed out that it was up to us, that it was up to Europe, to place the bar very high for these patients who are pinning all their hopes on research, and this is what our rapporteur has done here by considerably enhancing the Commission’s text.


Je pense ici aux avantages indus qui existent dans le cadre de la politique agricole, au fait que notre politique de lutte contre la corruption est loin d’être aussi efficace que nous le prétendons ou encore au fait que, dans une certaine mesure, la structure administrative de l’UE est plutôt pesante – notre présence à Strasbourg en est un excellent exemple.

Now, I am talking about unjustified advantages within agricultural policy as well as the fact that our anti-corruption policy is, to a large degree, not as successful as we always claim it is, and the fact that, to a certain extent, the EU’s administration is rather unwieldy – the very fact that we are here in Strasbourg is an example of this.


Nous parlons de nickel, de cuivre et de produits pharmaceutiques, particulièrement du fait que notre industrie des sciences de la santé est en pleine expansion dans la région de Montréal et à d'autres endroits qui desservent notre pays, y compris ici même dans ma collectivité, à Ottawa.

It is nickel, copper and pharmaceuticals, particularly as our life science industries explode in and around the Montreal catchment area and in other clusters that are servicing around the country, including here in my own community of the city of Ottawa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis choqué par la déclaration faite ici, aujourd’hui, par le Conseil, et selon laquelle pas un seul membre du Conseil n’a fait le moindre effort en vue d’obtenir une position commune concernant notre position à la Banque mondiale, ou même de faire usage du pouvoir dont nous disposons en matière financière et en termes de vote sur la Banque mondiale, et ce en dépit du fait que tous les chefs d’État ont récemment apposé solennellement leur signature au bas de la Constitution européenne, ...[+++]

– Mr President, I have to say that I am shocked by the Council statement here today that not a single body of the Council has made any effort whatsoever to reach a common position in relation to our stance in the World Bank, or indeed to use the clout we clearly have financially and in voting terms on the World Bank; despite the fact that every Head of State recently signed up solemnly to the European Constitution, which declares that we want to end world poverty, and despite the fact that each Member State has signed up to the Millennium Development Goals.


- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis choqué par la déclaration faite ici, aujourd’hui, par le Conseil, et selon laquelle pas un seul membre du Conseil n’a fait le moindre effort en vue d’obtenir une position commune concernant notre position à la Banque mondiale, ou même de faire usage du pouvoir dont nous disposons en matière financière et en termes de vote sur la Banque mondiale, et ce en dépit du fait que tous les chefs d’État ont récemment apposé solennellement leur signature au bas de la Constitution européenne, ...[+++]

– Mr President, I have to say that I am shocked by the Council statement here today that not a single body of the Council has made any effort whatsoever to reach a common position in relation to our stance in the World Bank, or indeed to use the clout we clearly have financially and in voting terms on the World Bank; despite the fact that every Head of State recently signed up solemnly to the European Constitution, which declares that we want to end world poverty, and despite the fact that each Member State has signed up to the Millennium Development Goals.


Pour ce qui est de l’agenda de Lisbonne, je précise à notre Premier ministre que nous n’avons toujours pas fait progresser notre ambition, dont on parle tant, de faire de l’UE l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde d’ici à 2010.

As far as the Lisbon agenda is concerned, I say to our Taoiseach that we have failed yet again to deliver progress on our much-quoted ambition for the EU to become the most competitive knowledge-based economy in the world by 2010.


Je pense ici aux préoccupations grandissantes au sujet des répercussions de la congestion sur notre qualité de vie, au besoin d'une infrastructure forte et solide qui continue d'appuyer le commerce et au fait que notre réseau de transport doit affronter de nouveaux défis dans un monde où les préoccupations face à la sécurité créent la nécessité d'avoir une vigilance renouvelée et de nouvelles technologies.

These include growing concern about the impact of congestion on our quality of life, the need for sound infrastructure to continue to support trade and commerce and a recognition that our transportation system faces new challenges in a world where security concerns are creating the need for new vigilance and new technologies.


Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle impulsion en faveur d'une plus forte cohésion sur tout le continent, les objectifs de Lisbonne réapparaîtront à l'horizon.

If we can match ambition, resources and good ideas; if we can transform them by the end of the decade into lasting change on the ground; and if we can support Lisbon by closing the gap on investment in our economy and launching a new drive for stronger cohesion across our continent then we can bring our Lisbon goals back into sight.


Enfin, nous ne devons pas perdre de vue le fait que notre responsabilité ici à Doha va bien au-delà de celle directement liée à l'OMC et au chemin qui lui reste à parcourir.

Finally, we must not forget that our responsibility here in Doha goes beyond that directly related to the WTO and its road ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait ici notre ->

Date index: 2024-01-02
w