Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obtenir un récit complet et franc des faits
Récit complet et franc des faits

Vertaling van "fait franc étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
récit complet et franc des faits

full and candid account of the acts


obtenir un récit complet et franc des faits

obtain a full and candid account of the acts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois vous dire que dix ans se sont écoulés—je pense que Phil Rosen était ici la première fois que j'ai été invité à témoigner—dans tous les textes de loi que j'ai examinés—lesquels, pour être tout à fait franc, étaient souvent très litigieux, y compris le projet de loi C-68, où, de façon générale, on retrouve des dispositions avec lesquelles nous ne sommes pas d'accord, mais il y a certaines choses.

I have to tell you it's been 10 years—I think Phil Rosen was here the first time I came to testify—and in all the legislation I've looked at, and frankly on bills that often were highly contentious, including Bill C-68, where generally I would say, look, there are some things we may not agree with, but there are some things.


les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemar ...[+++]

Member States where the social partners were consulted in the framework of the review of prohibitions and restrictions (Belgium, Croatia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Poland and Portugal); some have, to a variable extent, provided the Commission with the views of the social partners (Belgium, Greece, Poland and Portugal); Member States where the review was mostly carried out by the social partners themselves, given that most prohibitions and restrictions are laid down by collective agreements (Denmark, Finland, Netherlan ...[+++]


En particulier France Télécom a bénéficié d’un traitement fiscal spécifique au niveau national, caractérisé par le fait que la taxe professionnelle était calculée sur la base d’un taux moyen pondéré par rapport aux divers taux applicables dans les différentes collectivités locales, alors que les taux auxquels étaient soumises les autres entreprises étaient votés annuellement par ces collectivités.

In particular, France Télécom benefited from specific tax treatment at national level, characterised by the fact that business tax was calculated on the basis of a weighted average rate, as opposed to the various rates applicable in the different local authorities, whereas the rates to which other undertakings were subject were voted annually by those authorities.


Ces ressources étaient ainsi, du fait de la loi de 1996, plus importantes que celles dont France Télécom disposait sous l’empire de la loi de 1990 dans sa rédaction initiale.

On account of the 1996 Law, these resources were therefore greater than those at France Télécom’s disposal under the 1990 Law in its original wording.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dépenses concernant la première contribution octroyée par l’autorité budgétaire, relative à la demande EGF/2007/001 faite le 9 mars 2007 par la France, étaient éligibles jusqu'au 8 mars 2008, et la France a jusqu'au 8 septembre 2008 pour présenter son rapport final.

Expenditure on the first contribution granted by the Budgetary Authority, which relates to the application EGF/2007/001 made on 9 March 2007 by France, was eligible until 8 March 2008, and France then has until 8 September 2008 to present its final report.


Dans son arrêt du 12 juillet 2005, la Cour a souligné le fait que la persistance d’une mise sur le marché de merlu sous-taille ainsi que le manque d’action efficace par la France étaient de nature à mettre en danger les objectifs de la Communauté visant à conserver les ressources halieutiques.

In its judgment of 12 July 2005, the ECJ first of all stressed that the persistence of the practice of offering undersized hake for sale and the lack of effective action by France were such as to seriously prejudice the Community’s objective of conserving fish resources.


Dès lors, d’après la France, le fait que le versement de la réévaluation pour sous-compensation intervienne a posteriori ne remet pas en cause sa conclusion selon laquelle les paramètres de calcul sur la base desquels est calculée la compensation de 53,48 millions d’euros étaient clairement établis de façon objective et transparente préalablement à l’exécution des missions de service public.

Accordingly, in the opinion of France, the fact that the payment of the revaluation for under-compensation occurred a posteriori does not call into question its conclusion that the parameters on the basis of which the compensation of EUR 53,48 million is calculated were clearly established in an objective and transparent manner prior to the performance of public service tasks.


Par lettre du 30 avril 1997, la Commission a fait savoir au plaignant que les renseignements fournis par la France étaient commercialement sensibles et ne pouvaient être divulgués, et qu'elle disposait d'éléments suffisants pour se prononcer.

The Commission replied to the complainant by letter of 30 April 1997, stating that the information provided by France was commercially sensitive and could not be disclosed and that the Commission had sufficient evidence to take a position on the case.


Ce qui a fait évoluer cette situation - qui était très bloquée en Europe parce que les relations entre les Pays-Bas et la France étaient épouvantables à cause de la question des drogues - c'est la connaissance réciproque.

What made progress possible - and there was a deadlock in Europe because relations between the Netherlands and France were terrible due to the drug issue - was greater mutual understanding.


M. Beer: Pour être tout à fait franc, si les renseignements étaient remis directement à la police, l'opération serait de toute évidence plus efficace et plus efficiente.

Mr. Beer: To be absolutely frank, if the information were coming directly into the hands of the police, the operation would clearly be more efficient and more effective.




Anderen hebben gezocht naar : fait franc étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait franc étaient ->

Date index: 2025-07-20
w