Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cela fait fort longtemps que l'on en discute.
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "fait fort longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Marlene Catterall: Je ne sais pas si, à l'heure qu'il est, nous voulons nous arrêter sur de petits anachronismes, mais en ce qui me concerne, je n'ai pas utilisé de crayon noir depuis que j'étais enfant, et cela fait fort longtemps.

Ms. Marlene Catterall: I don't know if we're worried about detailed anachronisms at this time of the day, but as far as I know, we haven't had lead pencils since I was a kid, and that's a long time ago.


Pour justifier l'alignement du gouvernement libéral, pour justifier la prise de position de la ministre libérale, députée de l'Ouest canadien, députée de l'Alberta, une province où on sait fort bien que l'Alliance canadienne est très forte, compte tenu que de l'aveu même de son ministère et des statistiques de son ministère, il n'y avait pas lieu de modifier un iota de la rédaction de la Loi sur les jeunes contrevenants parce que ce n'est pas la loi qui fait défaut, mais son application, pour justifier ces modifications, ils sont part ...[+++]

To justify the Liberal government's approach, to justify the position adopted by the Liberal minister who is a member from western Canada, a member from Alberta, a province where the Canadian Alliance is known to be strong—bearing in mind that, based on its own statistics, her department recognized that there was no need to amend the Young Offenders Act because it was not the act, but its enforcement that was the problem—to justify those amendments, they went on a crusade a long time ago.


Dans mon propre pays, l'Écosse, cela fait fort longtemps que les organismes responsables du sport sont autonomes et indépendants; par exemple, la Fédération d'Écosse de football (Scottish Football Association) est reconnue comme organisation membre à part entière de la FIFA et la Fédération écossaise de rugby (Scottish Rugby Union) est affiliée à l'IRB.

My own country, Scotland, has a long tradition of autonomous, independent sporting bodies with organisations such as the Scottish Football Association being recognised as a full Member State organisation of FIFA and likewise the Scottish Rugby Union being a Member State within the IRB.


Dans mon propre pays, l'Écosse, cela fait fort longtemps que les organismes responsables du sport sont autonomes et indépendants; par exemple, la Fédération d'Écosse de football (Scottish Football Association ) est reconnue comme organisation membre à part entière de la FIFA et la Fédération écossaise de rugby (Scottish Rugby Union ) est affiliée à l'IRB.

My own country, Scotland, has a long tradition of autonomous, independent sporting bodies with organisations such as the Scottish Football Association being recognised as a full Member State organisation of FIFA and likewise the Scottish Rugby Union being a Member State within the IRB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Les négociations de Doha se poursuivent depuis déjà fort longtemps et il convient de saluer le fait que l’Europe a accompli des progrès réels pour rapprocher nos positions.

– (NL) The Doha negotiations have been ongoing for some considerable time now and it is to be applauded that Europe has made real progress towards drawing our positions closer together.


Cela fait fort longtemps que l'on en discute.

It has been around for a long, long time.


79. appelle la Commission et les États membres à considérer la dimension générationnelle dans la solidarité entre les régions d'Europe et à prendre en compte les impacts territoriaux de grande envergure des différentes tendances démographiques à l'œuvre au sein de l'Union; souligne que ces impacts sont importants en matière de logement et d'infrastructures, en particulier dans les zones urbaines qui connaîtront probablement un accroissement et une forte concentration de population migrante; souligne aussi les besoins spécifiques au niveau local dans les régions vieillissantes en matière d'investissement dans les services de proximité a ...[+++]

79. Calls on the Commission and the Member States to take into account the generational dimension when considering solidarity between the regions of Europe and the major territorial impacts of the differing demographic trends at work within the European Union; stresses that these impacts are important in terms of housing and infrastructure, particularly in urban areas which are likely to experience higher numbers of elderly people and higher concentrations of immigrant communities; stresses also the specific needs, at local level in regions with ageing populations, for investment in local services so as to take account of the needs of ...[+++]


78. appelle la Commission et les États membres à considérer la dimension générationnelle dans la solidarité entre les régions d'Europe et à prendre en compte les impacts territoriaux de grande envergure des différentes tendances démographiques à l'œuvre au sein de l'Union; souligne que ces impacts sont importants en matière de logement et d'infrastructures, en particulier dans les zones urbaines qui connaîtront probablement un accroissement et une forte concentration de population migrante; souligne aussi les besoins spécifiques au niveau local dans les régions vieillissantes en matière d'investissement dans les services de proximité a ...[+++]

78. Calls on the Commission and the Member States to consider the generation dimension when considering solidarity between the regions of Europe and to take into account the major territorial impacts of the differing demographic trends at work within the Union; stresses that these impacts are important in terms of housing and infrastructure, particularly in urban areas which are likely to experience higher numbers of elderly people and higher concentrations of immigrant communities; stresses also the specific needs, at local level in regions with ageing populations, for investment in local services so as to take account of the needs of ...[+++]


Je comprends pourquoi il ne l'a pas dit du Bloc québécois, parce que nous, ça fait fort longtemps qu'on parle d'une réforme de la fiscalité, autant au niveau des entreprises qu'au niveau des particuliers.

I understand why he did not say this about the Bloc Quebecois, because we have been talking about tax reform for a long time for both corporations and individuals.


En fait, il y a depuis fort longtemps dans les parcs nationaux des entreprises commerciales qui réussissent fort bien. Dans certains, ces entreprises existent depuis plus longtemps que le parc où elles se trouvent.

The fact is that there is very successful and long-standing commercial development in national parks, and in some cases, that commercial development existed before the establishment of the national park.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait fort longtemps ->

Date index: 2022-09-26
w