Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Partie de la ligne qui fait face au littoral
Torture

Vertaling van "fait face était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie de la ligne qui fait face au littoral

landward portion of the line


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed | exposure to life-threatening situation ...[+++]


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court


Pouce : Intervention en classe face à la violence faite aux femmes

Thumbs-Down: A Classroom Response to Violence Towards Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors du lancement du processus de Luxembourg, le principal défi auquel était confronté le marché du travail de l'UE résidait dans l'ampleur du chômage, mais, récemment, plusieurs régions et secteurs économiques de l'UE ont fait face à des difficultés croissantes de recrutement.

While the scale of unemployment constituted the dominant challenge for the EU labour market at the launch of the Luxembourg process, recent years have witnessed increasing recruitment difficulties in certain regions and sectors of the EU.


Le défi majeur auquel nous avons fait face était le suivant. Des 6 millions de dollards restants, 4 millions de dollards ont été alloués à cette composante de jeunesse en situation minoritaire.

The major challenge we're facing is as follows: of the remaining $6 million, $4 million has been allocated to this minority youth component.


G. considérant que le président déchu Mohamed Morsi fait face à quatre procédures pénales distinctes, dont trois portent sur la période où il était au pouvoir; que le premier procès s'est ouvert le 4 novembre 2013 et qu'une nouvelle audience a été prévue pour le 1 février 2014; que, le 20 décembre 2013, les avocats des Frères musulmans ont officiellement saisi la Cour pénale internationale d'une plainte au nom du président déchu Mohamed Morsi;

G. whereas ousted president Morsi is facing four separate criminal trials, three of which relate to his time in office; whereas the first trial opened on 4 November 2013 and a new session has been scheduled for 1 February 2014; whereas on 20 December 2013 Muslim Brotherhood lawyers acting on behalf of ousted president Morsi submitted a formal complaint to the International Criminal Court (ICC);


P. considérant que le président déchu Mohamed Morsi fait face à quatre procédures pénales distinctes, dont trois portent sur la période où il était au pouvoir; que le premier procès s'est ouvert le 4 novembre 2013 et qu'une nouvelle audience a été prévue pour le 1 février 2014; que, le 20 décembre 2013, les avocats des Frères musulmans ont officiellement saisi la Cour pénale internationale d'une plainte au nom du président déchu Mohamed Morsi;

P. whereas ousted president Morsi is facing four separate criminal trials, three of which relate to his time in office; whereas the first trial opened on 4 November 2013 and a new session has been scheduled for 1 February 2014; whereas on 20 December 2013 Muslim Brotherhood lawyers acting on behalf of ousted president Morsi submitted a formal complaint to the International Criminal Court (ICC);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la Commission a fait face à la crise en adoptant des règles spéciales en matière d'aides d'État, parmi d'autres mesures, et utilisé la politique de concurrence comme outil de gestion de la crise; considérant que ce régime était, et est toujours, censé être temporaire;

D. whereas the Commission responded to the crisis by, among other measures, adopting special rules on state aid, and used competition policy as a crisis management tool; whereas this was, and still is, meant to be a temporary regime;


D. considérant que la Commission a fait face à la crise en adoptant des règles spéciales en matière d'aides d'État, parmi d'autres mesures, et utilisé la politique de concurrence comme outil de gestion de la crise; considérant que ce régime était, et est toujours, censé être temporaire;

D. whereas the Commission responded to the crisis by, among other measures, adopting special rules on state aid, and used competition policy as a crisis management tool; whereas this was, and still is, meant to be a temporary regime;


Hier, croyez-le ou non, pour la deuxième journée d'affilée, alors qu'il fait face au plus grand scandale politique de l'histoire du Canada, le premier ministre était absent de la Chambre.

Yesterday, two days in a row, facing the largest political scandal in Canadian history, unbelievably, the Prime Minister was absent from the House.


Notre politique n'était pas la seule à être coupable de distorsion des échanges, et tandis que nous avons fait face au problème et l'avons traité, d'autres doivent maintenant rétablir l'équilibre transatlantique.

Ours was not the only policy guilty of trade distortion, and where we have faced up to the problem and addressed it, others now need to tip the trans-Atlantic balance back into equilibrium.


Les gens comprennent très bien que ce que le président du Conseil du Trésor a offert comme solution était tout à fait raisonnable et tout à fait logique dans les circonstances difficiles auxquelles le gouvernement fait face à ce moment-ci.

People understand very well that what the President of the Treasury Board has offered as a solution is totally reasonable and logical, given the difficult circumstances facing the government at this time.


La vision et le leadership sont les deux principaux ingrédients qui permettront de relever les défis environnementaux auxquels le gouvernement fait face. [.] Bien que le Canada ait montré qu'il était capable de vision, il n'a pas vraiment réussi à l'exercer. [.] Le gouvernement ne tient pas les promesses qu'il fait aux Canadiens et au monde entier.

Vision and leadership are the two essential ingredients for tackling environmental challenges that face the government.While Canada has demonstrated vision, it is failing in implementing it.The government is not keeping the promises it makes both Canadians and the world.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     fait face était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait face était ->

Date index: 2025-07-05
w