Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... ne fait l'objet d'aucune sanction officielle
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cet état de fait existe depuis longtemps.
Delirium tremens
Déduction de l'existence d'un fait
Déduction factuelle
Démence alcoolique SAI
Enurésie fonctionnelle
Fait inféré
Hallucinose
Incontinence urinaire d'origine non organique
Inférence factuelle
Inférence à partir des faits
Jalousie
Mauvais voyages
Obligation d'établir l'existence d'un fait
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "fait existant depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


déduction de l'existence d'un fait | déduction factuelle | fait inféré | inférence à partir des faits | inférence factuelle

inference of fact | inferential fact


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotion ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau

judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact


il n'existe pas de précédent qui permette d'affirmer que... [ ... ne fait l'objet d'aucune sanction officielle ]

there is no authority to...


obligation d'établir l'existence d'un fait

obligation to introduce evidence of a fact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. se dit très inquiet de la réintroduction de la peine de mort aux Maldives, mettant fin à un moratoire de fait existant depuis 1953; rappelle la forte opposition de principe de l'Union à la peine de mort, et que son abolition est l'un des objectifs clés de l'action de l'Union européenne dans le monde; prie instamment le gouvernement des Maldives de revoir sa position et de travailler à abolir cette pratique;

18. Is deeply concerned by the reintroduction of death penalty in Maldives, breaking a de facto moratorium in place since 1953; reminds EU strong and principled position against the death penalty and that its abolition is one of the key objectives of the EU’s action worldwide; urges the government of the Maldives to reconsider and to work towards abolishing the practice altogether;


Le ministre dit que cet état de fait existe depuis 1977.

The minister said it has been there since 1977.


[.] Eugene Forsey était un constitutionnaliste, quelqu'un qui croyait que les règles éminentes qui régissent nos processus politiques et qui, tant sur papier que dans les faits, existent depuis longtemps doivent être connues, respectées et suivies.

. Eugene Forsey was a constitutionalist, someone who believed that those eminent rules which govern our political processes and which by practice and by text have been in place over time must be known, respected, and followed.


Eugene Forsey était un constitutionnaliste, quelqu'un qui croyait que les règles éminentes qui régissent nos processus politiques et qui, tant sur papier que dans les faits, existent depuis longtemps doivent être connues, respectées et suivies.

Eugene Forsey was a constitutionalist, someone who believed that those eminent rules which govern our political processes and which by practice and by text have been in place over time must be known, respected, and followed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que le test de contrôle de fait existe depuis pas mal de temps dans le secteur des télécommunications et dans l'industrie du transport aérien. Il a été appliqué assez uniformément sans susciter trop de controverses pendant de nombreuses années, mais cela a changé dans le cas de Globalive.

I think the control-in-fact test has been around for quite a while in telecommunications and the airline industry, and it was fairly consistently applied with not too much controversy for many, many years.


Je voudrais également souligner le fait que, depuis l’année dernière, il existe une charte européenne officieuse de la liberté de la presse, saluée par la Commission, à travers laquelle les journalistes demandent que les gouvernements des pays européens respectent les principes qui les protègent et qui protègent leur travail, depuis l’interdiction de la censure jusqu’à la protection individuelle des journalistes.

I would also like to say that, since last year, there has been an unofficial European Charter of Press Freedom, welcomed by the Commission, in which journalists demand that governments of European countries abide by principles protecting them and their work, ranging from the prohibition on censorship to ensuring the personal protection of journalists.


Cet état de fait existe depuis longtemps.

This has been going on for a long time.


Comme nous le savons - et le rapport le mentionne -, la BEI existe depuis longtemps, en fait depuis la création des Communautés.

As we know – and the report mentions this – the EIB has been in existence for a long time, indeed since the Communities were founded.


Il semblerait en fait qu’elle existe dans tous les pays de l’Union européenne, avec ou sans taureaux. Pour rappel, à tout hasard, les corridas étaient représentées sur les fresques des palais minoens antiques, qui existent depuis des milliers d’années et sont antérieurs à l’Espagne moderne.

It would appear in fact to exist in all the countries of the European Union, regardless of whether or not there are bulls, and to remind you, in all events, that bull fights were depicted on frescos in the old Minoan palaces which have existed for thousands of years, before modern Spain.


Tout cela, parce que depuis 14 ans, de fait, et depuis 4 ans, officiellement, existe une zoonose, c'est-à-dire une maladie transmissible de la vache, en l'espèce, britannique, à l'homme.

And all because, for the past 14 years and, officially, for the past 4 years, there has been a zoonosis, i.e. a disease which can be transmitted from cows, in this case British cows, to humans.


w