Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Concubin
Concubine
Conjoint de fait
Conjointe de fait
Daech
Daesh
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fait
Faits
Hallucinose
IQ; IRQ
Irak
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Mauvais voyages
Paranoïa
Pri
Projet seulement
Psychose SAI
République d'Irak
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
UNSCOM
Version non définitive
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie
épouse de fait
époux de droit commun
époux de fait
état de fait

Vertaling van "fait en irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


conjoint de fait [ conjointe de fait | concubin | concubine | époux de fait | épouse de fait | époux de droit commun ]

common law spouse [ common-law partner | common-law spouse | cohabiter | cohabitant | concubine | de facto spouse ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'efforcerai de vous fournir des informations et des statistiques provenant de diverses organisations de soutien aux droits de la personne, des communications de l'ACSSU à travers des organisations communautaires de la société civile en Irak et du voyage que j'ai fait en Irak au cours de l'été 2007, où j'ai effectué des recherches sur ces organisations.

I will attempt to share information and statistics from various human rights supports, ACSSU's communications through grassroots civil society organizations in Iraq, and my personal trip to Iraq in the summer of 2007, where I conducted research on civil society organizations.


Qu'il dise clairement, comme le président Bush l'a fait en Irak, qu'il entend rester en Afghanistan tant que certaines conditions ne seront pas remplies.

He should state clearly, as President Bush has done in Iraq, that he intends to stay in Afghanistan until certain conditions are met.


Là où les soldats américains n’interviennent pas, comme ils l’ont fait en Irak, ce sont leurs mercenaires politiques qui s’en occupent: c’est ce qui se passe en Colombie, en Azerbaïdjan, en Géorgie, au Kazakhstan, au Turkménistan et à Madagascar.

Wherever US soldiers do not move in, as they have done in Iraq, their political mercenaries move in: this is what is happening in Colombia, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Turkmenistan and Madagascar.


21. rappelle sa recommandation au Conseil du 24 septembre 2003 sur la situation en Irak et sa résolution du 6 juillet 2005 sur "l'Union européenne et l'Irak – un cadre pour l'engagement" , lesquelles demandent que les fonds communautaires pour la reconstruction de l'Irak soient gérés par les Nations unies; critique la Commission pour avoir accepté qu'une part considérable de la contribution communautaire soit gérée par la Banque mondiale; fait observer que les crédits accordés au titre des budgets 2004 et 2005 n'ont été que partiell ...[+++]

21. Recalls its recommendation to the Council of 24 September 2003 on the situation in Iraq and its resolution of 6 July 2005 on "The European Union and Iraq – A Framework for Engagement" , which request that EC funds for reconstruction in Iraq be managed by the UN; criticises the Commission for accepting that a considerable share of the Community contribution be managed by the World Bank; notes that appropriations granted under the 2004 and 2005 budgets have only marginally been absorbed by the Bank and on this basis takes the view ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait donc aucun doute que, si ce n'est pas déjà chose faite, l'Irak donnera certainement asile à des terroristes qui, avec le temps, s'avéreront une menace des plus graves pour la paix dans le monde.

There can be no question, therefore, that if it has not done so already, it will most certainly harbour terrorists who with time will prove a threat of a most serious proportion to world peace.


Nous devons encourager le Conseil de sécurité à prendre des décisions allant dans le sens de ce qui doit être fait en Irak, mais de manière telle que le remède ne soit pas pire que le mal.

We should encourage the Security Council to take decisions that do what has to be done in Iraq, but in such a way that the cure is not worse than the disease.


33. insiste sur le fait qu'une contribution substantielle de l'Union à la reconstruction de l'Irak ne doit pas pénaliser l'aide à d'autres pays ou régions; fait valoir que la Commission doit fournir une information complète, régulière et transparente sur le déboursement effectif et la mise en œuvre de l'aide de l'Union, en ce compris les sommes à verser indirectement via d'autres organisations, comme le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak;

33. Insists that any substantial contribution by the EU to the reconstruction of Iraq should not be to the detriment of assistance to other countries or regions; stresses that the Commission should provide complete, regular and transparent information on the actual disbursement and implementation of EU assistance, including those funds to be deployed indirectly through other organisations such as the International Reconstruction Fund Facility for Iraq;


Le voyage que j'ai fait en Irak a rendu encore plus inacceptable à mes yeux le fait qu'au nom de la défense de la démocratie et des droits de la population irakienne, opprimée par Saddam Hussein, on tue un peuple et on détruise un pays.

My visit to Iraq made me even more intolerant of the fact that, in the name of the defence of democracy and the rights of the Iraqi people, oppressed by Saddam Hussein, we are killing a people and destroying a country.


C'est ce que nous avons fait en Irak; c'est ce que nous avons fait et continuons de faire en Haïti.

That's what we did in Irak; that's what we did and are continuing to do in Haiti.


Je voudrais attirer votre attention sur la question de la montée en puissance, de l'augmentation des effectifs en Afghanistan, un peu comme on l'a fait en Irak.

I would like to direct my attention and yours to the question of the surge, the increase of troops in Afghanistan, similar to what happened in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait en irak ->

Date index: 2021-08-08
w