Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application erronée du droit aux faits d'une espèce
Besoin d'attirer l'attention
Détournement
Facteur d'attirance visuelle
Fait d'affamer des civils
Fait d'être auteurs directs juxtaposés
Fait d'être exécutable
Faits d'une cause
Faits générateurs d'une cause
Jeu d'attiré
Juxtaposition d'auteurs directs
Responsabilité du fait d'un animal
Responsabilité du fait d'un meuble
Responsabilité du fait des animaux
Résumé des faits

Traduction de «fait d’attirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité du fait d'un animal | responsabilité du fait des animaux | responsabilité du fait d'un meuble

liability for injury caused by animals


faits générateurs d'une cause [ faits d'une cause | résumé des faits ]

facts of a case


erreur dans l'application du droit aux faits d'une espèce [ application erronée du droit aux faits d'une espèce ]

misapplication of the law to the facts in a case






besoin d'attirer l'attention

attention-seeking behaviour [ attention-getting ]


juxtaposition d'auteurs directs | fait d'être auteurs directs juxtaposés

independent offending | parallel offending






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE est consciente que le fait d'attirer ce savoir-faire comporte un risque de fuite des cerveaux, ce qui exigerait l'adoption de nouvelles mesures visant à atténuer ce risque.

In attracting this talent, the EU is conscious of the risks of brain drain, which could require additional mitigating support measures.


C'est là un dilemme particulièrement fort pour les gouvernements des pays de la cohésion ou, plus encore, des futurs Etats membres, où il existe un arbitrage potentiel entre le fait de désirer que l'investissement s'oriente vers les régions les moins développées afin de les stimuler et de les aider à effectuer leur rattrapage et le fait que l'investissement tend naturellement à être attiré vers les régions les plus dynamiques.

This tends to be a particular dilemma for governments in the Cohesion countries or, still more, in the accession countries, where there is a potential trade-off between wanting investment to go towards the less developed regions to provide a stimulus and help them catch up, and the fact that investment tends naturally to be attracted to the regions which are most dynamic.


est fait pour attirer l'attention des consommateurs sur la revente de produits originaux qui ont été, à l'origine, vendu par le titulaire de la marque ou avec son consentement;

(iii) is made to bring to the attention of consumers the resale of genuine goods that have originally been sold by or with the consent of the proprietor of the trade mark;


iii) est fait pour attirer l'attention des consommateurs sur la revente de produits originaux qui ont été, à l'origine, vendu par le titulaire de la marque ou avec son consentement;

(iii) is made to bring to the attention of consumers the resale of genuine goods that have originally been sold by or with the consent of the proprietor of the trade mark;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negativ ...[+++]


Le fait d'attirer l'attention sur les problèmes des anciennes zones industrialisées, d'une part, et de donner des exemples de stratégies de conversion efficaces, d'autre part, contribue au projet et à l'idée de départ du rapporteur lorsqu'il s'est lancé dans la rédaction de ce rapport, à savoir enrichir et définir le processus décisionnel pour appuyer les investissements territoriaux intégrés futurs et la mise en œuvre des politiques pour la période 2014-2020.

Drawing further attention to the problems of old industrialised areas on the one hand and highlighting examples of successful conversion strategies on the other hand contributes to the Rapporteur’s project and primary intention when embarking on the drafting of this report, namely to bring a contribution to and shape the decision-making process in support of future integrated territorial investment and policy delivery for the 2014-2020 period.


J’espère que le fait d’attirer l’attention sur les guichets uniques, qui sont de bons exemples, donnera lieu à des efforts renouvelés en vue d’améliorer leur fonctionnement, de façon à ce qu’ils soient réellement utiles aux petites et moyennes entreprises.

I hope that drawing attention to individual one-stop shops which are good examples will be followed by greater efforts to improve the operation of all of them, so that they really will serve small and medium-sized enterprises.


Les défenseurs des droits de l’homme ont bien fait d’attirer l’attention sur la violation de ces droits et sur l’utilisation de méthodes humiliantes durant les interrogatoires menés à Guantánamo.

It is right that human rights defenders drew attention to violation of these rights, and to the use of humiliating methods during interrogations at Guantánamo.


Selon les requérantes, le Tribunal était dans l’obligation, d’une part, d’attirer leur attention sur cette erreur de forme, relative à la capacité de représenter une partie, avant l’expiration du délai prévu pour le dépôt du recours, et, d’autre part, d’éclaircir les faits sur lesquels portait la première requête ainsi que d’ordonner à la partie défenderesse de produire les documents et les pièces pertinentes.

21 According to the appellants, the Court of First Instance was under an obligation, first, to draw their attention to this procedural error, relating to the capacity to represent a party, before expiry of the period prescribed for the lodging of the action, and, secondly, to clarify the facts with which the first application was concerned and to order the Commission to produce the relevant documents and records.


Il n’est donc pas exact de prétendre, comme le fait la requérante, que les particularités des formes des lampes de poche en cause, dont, notamment, leur esthétique, attirent l’attention du consommateur moyen sur l’origine commerciale des produits.

It is therefore wrong to claim, as the applicant does, that the special features of the torch shapes in question such as, inter alia, their attractiveness, draw the average consumer’s attention to the goods’ commercial origin.


w