Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualités
Faits marquants
Principales caractéristiques
à la Une
éléments essentiels

Traduction de «fait d’actualité puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à la Une | Actualités | éléments essentiels | faits marquants | principales caractéristiques

highlight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le voyez, il s’agit de cinq rapports extrêmement importants traitant d’une question tout à fait d’actualité, puisque nous devons garder à l’esprit que, comme vous le savez, le Sénat de la République tchèque vient d’approuver la ratification du traité à la majorité requise.

As you can see, these are five extremely important reports dealing with an issue that is highly topical, and we should also bear in mind the fact that, as you know, the senate of the Czech Republic has approved the ratification of the Treaty by the majority required.


Notre débat est tout à fait d’actualité puisque se déroule aujourd’hui même, comme a dit notre président, à Hanoï, une session de négociation de cet accord.

Our debate is most timely, since, on this very day, as our President has mentioned, talks are being held in Hanoi to negotiate this agreement.


Rarement débat a été aussi directement en prise avec l’actualité, puisque vous sortez à peine de cette réunion, et je vous remercie de m’avoir fait remettre immédiatement un exemplaire de ce Livre vert.

Rarely has a debate been so topical, since you have only just come out of the meeting. Thank you for delivering a copy of the Green Paper to me so quickly.


- (EL) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que le programme Daphné est une initiative tout à fait positive de la part de la Commission européenne. Mais il s'agit aussi d'une initiative prise sous la pression de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances et de la campagne lancée en 1997 sous le slogan "Violence contre les femmes : tolérance zéro", slogan qui demeure, Monsieur le Commissaire, tout autant d'actualité qu'il ne l'était alors puisque la violence dont so ...[+++]

– (EL) Mr President, without doubt the DAPHNE programme was a very successful initiative on the part of the European Commission; but it was also brought about by pressure from the Committee on Women's Rights and the campaign which it started in 1997 under the slogan 'Violence against Women: Zero Tolerance', a slogan, Commissioner, which is as topical now as it was then, given that violence or, to be more exact, terrorism and the war against women are waxing rather than waning both in Europe and worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Roy MacLaren (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, la question est tout à fait d'actualité puisque nous espérons réaliser des progrès réels dans le dossier de l'accession du Chili à l'ALENA, au sommet de Miami qui réunira des pays de l'hémisphère occidental dans le courant de la semaine.

Hon. Roy MacLaren (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the question is entirely topical in that we do hope to make some real progress on the accession of Chile to NAFTA at the Miami summit of the western hemisphere later this week.


Deuxièmement, il y a la question d'une politique de la gestion de l'eau, laquelle est d'actualité puisqu'elle fait encore l'objet d'un débat.

Second, there is the water management policy issue, which is a current issue, since it is still being debated.




D'autres ont cherché : actualités     faits marquants     principales caractéristiques     à la une     éléments essentiels     fait d’actualité puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait d’actualité puisque ->

Date index: 2023-04-06
w