Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait dénoncé font » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'opposition dénonce le fait que le ministre responsable de la Commission canadienne du blé a choisi d'envoyer le projet de loi, avec le consentement de la Chambre, à un comité avant la deuxième lecture. Cependant, les autres députés qui font partie de ce comité avec moi ont pu étudier sérieusement les détails du projet de loi et ils ont eu la possibilité d'y proposer des modifications constructives avant qu'il soit renvoyé à la Chambre pour le débat de deuxième lecture.

They criticized the fact that the minister responsible for the Canadian Wheat Board chose to put this legislation, with the consent of the House, before committee before second reading so that the members who sat on the committee with me could take a good solid look at the specifics of the bill and have the opportunity to put forward constructive changes before the bill was tabled and before the bill was adopted at second reading.


Ce qui me fait sourire, c'est d'entendre les membres d'une formation politique dénoncer cette forme de financement, alors qu'ils le font indirectement.

It makes me smile to hear members of a political party criticizing this form of financing while they use it indirectly.


J'ai reçu des plaintes dénonçant le fait que des gens pénètrent parfois sur une propriété, font du tapage et gâchent l'esprit communautaire qui fait que les enfants se sentent à l'aise, surtout dans des petites localités où la patinoire locale, le centre communautaire ou la bibliothèque sont les principaux centres de divertissement, et où il n'existe pas vraiment d'autres endroits de loisirs que ces lieux publics pour les familles.

I received complaints that in some circumstances people can trespass on property, causing a public disturbance and destroying any sense of community or livability for children, especially in smaller communities where the main action is the local hockey rink or the community centre or the library, and there are not a lot of other social alternatives for families to use public facilities.


En fait, nous sommes victimes des accusations de partis qui font précisément ce qu'ils prétendent dénoncer.

In fact, we stand accused by parties that undertake the exact actions that they pretend to dislike.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La critique que j'ai faite dans ma déclaration portait sur l'hypocrisie dont les conservateurs font preuve alors qu'un des leurs a reçu ce qu'ils devraient normalement considérer comme une peine clémente et dénoncer publiquement comme un exemple de situation dans laquelle la peine imposée n'était pas aussi sévère qu'elle aurait dû l'être.

The criticism in my statement was of the Conservatives' hypocrisy when it comes to one of their own receiving what they would normally deem to be a lenient sentence and what they would publicly cite as another case where the judgment has been too lenient and the defendant has not been given the severe sentence he or she should have been given.


Cette procédure peut être appliquée aux dossiers dans lesquels, à l'issue d'un premier examen par les services de la Commission, il apparaît de manière évidente ou manifesteque la plainte est sans fondement ou sans objet, ou que les preuves étayant le fait dénoncé font défaut ou sont insuffisantes.

This procedure may be applied in cases where initial examination by the Commission departments has made it quite clear that the complaint is either groundless or irrelevant; or that there is no evidence, or insufficient evidence, to substantiate the complaint.


Cette procédure peut être appliquée aux dossiers dans lesquels, à l'issue d'un premier examen par les services de la Commission, il apparaît de manière évidente ou manifesteque la plainte est sans fondement ou sans objet, ou que les preuves étayant le fait dénoncé font défaut ou sont insuffisantes.

This procedure may be applied in cases where initial examination by the Commission departments has made it quite clear that the complaint is either groundless or irrelevant; or that there is no evidence, or insufficient evidence, to substantiate the complaint.


R. considérant qu'outre le fait qu'elles sont souvent dépendantes des hommes économiquement, les femmes ne dénoncent pas les actes de violence, en particulier domestique ou sexuelle, dont elles sont victimes, en raison du mythe persistant dans la société qui veut que les femmes sont responsables de cette violence ou bien qu'il s'agit d'une question privée, ainsi qu'en raison de leur volonté de préserver le couple et la famille; que les femmes ont également tendance à ne pas dénoncer les actes de violence dont elles sont victimes parce qu ...[+++]

R. whereas, apart from the fact that women are often economically dependent on men, they frequently do not report violence against them, in particular domestic or sexual violence, because there is a lingering myth in society that they are to blame for the violence or that it is a private matter, as well as because of their desire to hold their relationship and family together; whereas women also tend not to report violence because they lack confidence in the police, the judicial system and social services,


R. considérant qu'outre le fait qu'elles sont souvent dépendantes des hommes économiquement, les femmes ne dénoncent pas les actes de violence, en particulier domestique ou sexuelle, dont elles sont victimes, en raison du mythe persistant dans la société qui veut que les femmes sont responsables de cette violence ou bien qu'il s'agit d'une question privée, ainsi qu'en raison de leur volonté de préserver le couple et la famille; que les femmes ont également tendance à ne pas dénoncer les actes de violence dont elles sont victimes parce qu ...[+++]

R. whereas, apart from the fact that women are often economically dependent on men, they frequently do not report violence against them, in particular domestic or sexual violence, because there is a lingering myth in society that they are to blame for the violence or that it is a private matter, as well as because of their desire to hold their relationship and family together; whereas women also tend not to report violence because they lack confidence in the police, the judicial system and social services,


Ces faits, dénoncés par les agriculteurs concernés, par les personnes résidant à proximité de ces déversoirs et par les médias, ne font qu’aggraver le problème de la vache folle, accentuer la situation de crise qui existe actuellement, et porter un énorme préjudice aux intérêts des producteurs de viande dont le bétail est sain.

This is hardly a useful contribution to solving the grave problem posed by BSE. Denounced by the farmers affected, by those living near the dumps and by the media, it has aggravated the state of alarm amongst the population at large, and enormously prejudiced the interests of those beef producers whose cattle are not infected.




D'autres ont cherché : fait dénoncé font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait dénoncé font ->

Date index: 2022-03-28
w