Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fait bien dans le paysage
Cela ne fait ni bien ni mal
Pour ce que cela me fait

Traduction de «fait délibérément cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cela ne fait ni bien ni mal

it is like chip in porridge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le leader parlementaire de l’opposition officielle, cela fait amplement la preuve que le ministre d’État a fait des déclarations trompeuses à la Chambre et qu’il les a faites délibérément et avec l’intention d’induire les députés en erreur.

This, argued the opposition House leader, constituted ample proof that the minister of state offered misleading statements to the House knowingly and with the intent to mislead members.


2. est profondément alarmé par le fait que la question de la responsabilité démocratique de l'UEM (quatrième élément essentiel) n'ait toujours pas été abordée comme il se doit lors des délibérations du Conseil; juge cela absolument déplorable;

2. Is deeply concerned that democratic accountability in the EMU (the fourth building block) has not so far been tackled properly in the Council’s deliberations; considers this entirely deplorable;


Par ce règlement, nous avons tout à fait délibérément concentré notre attention sur les appels téléphoniques, sans que cela s’applique aux SMS, MMS ou autres moyens de transmission de données, mais nous avons recommandé aux entreprises de ce secteur de se servir de ce que nous avons fait comme exemple.

In making this law, we have quite deliberately restricted our attention to telephone calls, without enacting anything applicable to SMS, MMS or other means of transmitting data, but we urge the industry to take what we have done as an example.


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, je suis persuadé que vous savez aussi bien que moi qu'il est tout à fait acceptable d'utiliser l'expression « induire en erreur », mais qu'il est interdit par contre de laisser entendre que cela a été fait délibérément.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, I am sure you are well aware as we are that it is quite permissible to use the term “misleading”, but you cannot impugn that it was deliberate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la ville de Strasbourg était au courant que le Parlement excluait systématiquement les clauses de compensation des contrats en matière immobilière, mais elle a délibérément ignoré ce fait; cela a porté atteinte à la relation de confiance entre la ville de Strasbourg et le Parlement;

the City of Strasbourg was aware of Parliament's consistent exclusion of compensation clauses in property contracts, yet deliberately ignored it; that has dealt a blow to the relationship of trust between the City of Strasbourg and the Parliament;


Cela reflète un effort tout à fait délibéré et systématique de la Commission, à travers l'Office d'aide humanitaire ECHO, pour développer une méthodologie servant à identifier ce qui pourrait être appelé les 'crises oubliées' - celles pour lesquelles le facteur CNN n'attire pas l'attention sur les personnes dans le besoin.

This reflects a very deliberate and systematic effort by the Commission, through the humanitarian office ECHO, to work out a methodology to identify what could be called 'forgotten crises' – ones where the CNN factor does not draw attention to the people in need.


Je tiens également à insister sur le fait que cette idée, exprimée par certains collègues, selon laquelle les autorités américaines violeraient et abuseraient délibérément des données concernant les citoyens européens et autres qui entrent en leur possession est aussi un procès d'intention, et je ne peux pas laisser passer cela comme cela.

Nor can I allow to go unchallenged the insinuation made by some Members that the US authorities will willingly misuse data on European and other citizens that comes into their possession.


C'est comme si on disait du jour au lendemain, avec les problèmes financiers qu'on connaît et qui sont immenses: on prend 29 millions de dollars et on l'exporte, on fait délibérément fuir des capitaux, on occasionne délibérément, à cause des conventions fiscales et des trous de la passoire des conventions fiscales, un manque de rentrées dans les coffres fédéraux, alors qu'on pourrait corriger cela assez rapidement et facilement.

With the huge financial problems we have, it is as if we suddenly decided to send $29 million abroad, as if we deliberately drove capital away, as if with all the loopholes in the tax conventions, we deliberately caused a revenue shortfall for the federal government, when the situation could be corrected quite quickly and easily.


Au cours des premières consultations au sujet de l'arrestation par un simple citoyen, nous avons parlé du fait que, lorsqu'une personne résiste à l'arrestation par un citoyen parce qu'elle ne sait pas que le citoyen a le pouvoir de l'arrêter, ou qu'elle le fait délibérément, cela pourrait déboucher sur une situation de légitime défense si cette personne commet des voies de fait sur le citoyen qui essaie de l'arrêter.

In the early consultations on citizen's arrest we were discussing the fact that if a person resists a citizen's arrest because they do not realize that the citizen has any power to arrest them, or they do so deliberately, it could escalate into a situation of self-defence if they assault the person who is seeking to arrest them.


Au cours des premières consultations au sujet de l’arrestation par un simple citoyen, nous avons parlé du fait que, lorsqu’une personne résiste à l’arrestation par un citoyen parce qu’elle ne sait pas que le citoyen a le pouvoir de l’arrêter, ou qu’elle le fait délibérément, cela pourrait déboucher sur une situation de légitime défense si cette personne commet des voies de fait sur le citoyen qui essaie de l’arrêter.

In the early consultations on citizen's arrest we were discussing the fact that if a person resists a citizen's arrest because they do not realize that the citizen has any power to arrest them, or they do so deliberately, it could escalate into a situation of self-defence if they assault the person who is seeking to arrest them.




D'autres ont cherché : fait délibérément cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait délibérément cela ->

Date index: 2025-02-25
w