Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced Reasoning Tool
CONFIDENTIEL UE
Fait d'ores et déjà controuvé
Le PCNP - Quatre ans déjà
Note ce débat portera sur des points classifiés
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
SECRET UE
œil-de-perdrix fait sur 4 lames
œil-de-perdrix fait sur quatre lames

Vertaling van "fait déjà quatre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
œil-de-perdrix fait sur quatre lames [ œil-de-perdrix fait sur 4 lames ]

four-shaft huckaback


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fait d'ores et déjà controuvé

fact already acknowledged in false


Advanced Reasoning Tool | ART,il contient quatre modules:un langage de représentation de la connaissance fournissant des règles,des prototypes,des comparaisons logiques et des structures procédurales,un compilateur qui convertit la connaissance représentée en code LISP,un module d'application de l'exécution et un environnement de débogage.Sa base de règles incorpore des règles absolues,des hypothèses,des contraintes et des croyances.L'information est organisée en ensembles de faits ou d'hypothèses,appelés points de vue [Abbr.]

Advanced Reasoning Tool | ART [Abbr.]


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ça fait déjà quatre études.

Those are four studies I count so far.


Cela fait déjà quatre ans, et finalement, la lumière s'est fait: J'ai compris qu'il n'y a aucune exploitation énergétique au Canada qui soit axée sur le marché, que ce soit l'exploitation des sables bitumineux ou de l'énergie nucléaire, ou quoi que ce soit d'autre; rien n'est axé sur le marché.

It's been four years, and finally the lights came on: I realized there's no energy in Canada that's market driven at all, whether it's the tar sands development or nuclear power, or whatever it is; it's not market driven.


Ça fait déjà quatre ans que le gouvernement se penche sur le dossier.

The government has been studying this file for four years.


Il a dit avoir discuté avec le chef Joe Gosnell en 1995. Cela fait déjà quatre ans.

He said that he debated Chief Joe Gosnell in 1995, but that was four years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidente: Sénateur Kenny, je sais que vous avez d'autres questions à poser, mais cela fait déjà quatre que vous posez.

The Chairman: Senator Kenny, I know you have more questions. You have asked four now.


Il octroie d’importants droits de circulation aux compagnies aériennes américaines avec un accès total à Heathrow, qui représente déjà 40 % des liaisons transatlantiques, et malgré le fait que quatre compagnies aériennes - pas seulement américaines - effectuent déjà des vols transatlantiques à partir d’Heathrow.

It grants hard traffic rights to the US airlines with full access to Heathrow, which is already 40 % of the transatlantic market, and despite the fact that four airlines – not just American – fly across the Atlantic from Heathrow already.


Il y avait le groupe des 21 et le groupe des ACP et des pays les moins avancés et, d’autre part, les États-Unis et l’Europe: cela fait déjà quatre acteurs importants, et peut-être que la prochaine fois il y en aura encore plus.

On the one side there was the group of the 21 and the group of the ACP and least developed countries and on the other, the United States and Europe: that already makes four major players and perhaps next time there will be even more.


Or, il est peu probable qu’ils puissent produire par eux-mêmes des ressources suffisantes après leur phase de démarrage et, en fait, leurs frais de fonctionnement ne manqueront pas d’augmenter au terme de cette phase, d’autant que les CCR et leurs groupes de travail (le CCR de la mer du Nord en comprend déjà quatre) sont censés concevoir et mettre en place progressivement de nouveaux projets destinés à conseiller la Commission en matière de gestion.

They are unlikely to generate sufficient resources of their own after the start-up phase and, indeed, the operating costs are certain to increase after the start-up phase, as the RACs and their working groups – the North Sea RAC already has four of them – progressively generate and implement new projects in support of management guidance to the Commission.


Le rapport de M. Kirkhope nous demande de soutenir la proposition, faite par quatre États membres, d'adopter une décision-cadre pour la constitution d'équipes communes d'enquête, déjà prévues par le Conseil européen de Tampere et par la convention d'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres, que ce Parlement a approuvée il y a un an avec le rapport Di Pietro.

Mr Kirkhope’s report calls upon us to support the proposal of four Member States to adopt a framework decision on joint investigation teams, already provided for by the Tampere European Council and the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union, endorsed by Parliament a year ago when it adopted the Di Pietro report.


Cela fait déjà un moment que je suis au courant. Il a eu lieu en Catalogne, à trois ou quatre kilomètres de chez moi. Et, évidemment, cela aggrave encore plus la situation car, les victimes de l'ETA s'élevant déjà à plus de 800, ce matin, alors que nous discutions ici, les terroristes ont commis un attentat de plus.

The attack happened in Catalonia about three or four kilometres from my house and it appears that the situation is worsening since, even though ETA have already killed more than 800 people, they have committed yet another atrocity, even as we speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait déjà quatre ->

Date index: 2021-11-04
w