Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir fait défaut de produire
Avoir négligé de produire
Avoir omis de produire
Contrepartie qui a fait défaut
Responsabilité du fait des défauts de produits
Responsabilité du fait des produits dangereux

Traduction de «fait défaut puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


avoir négligé de produire [ avoir omis de produire | avoir fait défaut de produire ]

be in default in filing


responsabilité du fait des produits dangereux [ responsabilité du fait des défauts de produits ]

liability for defective products [ liability for product defects ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des régions et des collectivités locales déclarent avoir amélioré leur capacité à intégrer des stratégies sectorielles et décentralisées, reposant sur la mobilisation de tous les acteurs et le partenariat, dans la planification de leurs propres mesures d'action sociale. Toutefois, une bonne coordination des politiques et des mesures, ainsi que du suivi et de l'évaluation, fait encore défaut jusqu'à un certain point, puisque les structures d'évaluation à l'échelon national sont toujours en cours de mise en place et que les r ...[+++]

Most regions and local authorities have reportedly improved their capacity to integrate multi-sectoral, decentralised, stakeholder and partnership-based approaches into their own planning of social policies But a strong co-ordination of policies and measures, as well as of monitoring and evaluation is still lacking to a degree, since evaluation structures at national level are still in the process of being put in place, and not all regions have set up monitoring structures.


Dans une certaine mesure, la politique menée en Europe en ce moment n'est pas parfaitement démocratique puisque la responsabilisation fait défaut.

To a degree, there may be a democratic deficit with regard to policy conduct in Europe now a lack of accountability.


Cette recommandation a le mérite d'être claire et réaliste, et elle a aussi l'avantage de redonner au français un statut politique qui lui fait défaut puisque, nonobstant une loi, l'enchâssement constitutionnel, des règlements et autres mesures politiques de tout acabit, il n'en finit pas de subir une insidieuse érosion causée par l'absence d'une vision et d'une volonté gouvernementales fédérales qui seraient marquées par la générosité et l'équité.

This recommendation is clear and realistic and also offers the benefit of restoring the French language to a political status which it lacks, since, notwithstanding an act, constitutional entrenchment, regulations and policy measures of all kinds, it is constantly undergoing an insidious form of erosion caused by the lack of a generous and equitable vision and will on the part of the federal government.


Or, aujourd'hui, ce droit à la connaissance fait défaut, puisque, sur notre continent, 10 à 20 % de la population de l'Union, et jusqu'à 30 % de la population si on y ajoute les pays candidats à l'adhésion, sont considérés comme illettrés : 45 % au Portugal, 35 % en Italie, 22 % en Irlande et en Grande-Bretagne, 15 % en Allemagne et en France et, si j'y joins les pays candidats : 42 % en Slovénie et en Pologne, 33 % en Hongrie, 29 % en Bulgarie et 20 % en Lituanie.

This right to knowledge is not currently realised, however, as 10 to 20% of the population of the European Union, or as many as 30 % if we count the candidate countries, are considered to be illiterate: 45% in Portugal, 35% in Italy, 22% in Ireland and Great Britain, 15% in Germany and France and, to add the candidate countries: 42% in Slovenia and Poland, 33% in Hungary, 29% in Bulgaria and 20% in Lithuania.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, je peux peut-être donner à M. Fabra Vallés, le président de la Cour des comptes, un conseil pour que son institution soit mieux appréciée par les autres institutions, puisque - comme vous l’avez dit, Monsieur Fabra Vallés, et comme je le crois également -, c’est ce qui fait défaut actuellement.

– (DE) Madam President, perhaps I can give Mr Fabra Vallés, the President of the Court of Auditors, a tip on how his institution can be better appreciated by the other institutions, for that – as you, Mr Fabra Vallés, said, and as I also believe – is what is lacking at the present time.


Cette condition fait manifestement défaut, puisque la Cour des comptes a constaté que la Commission effectue certes des audits, constate aussi des abus, mais jusqu’à ce jour n’a pas encore réclamé ni récupéré le moindre cent des quatorze millions d’euros cités par la Cour des comptes.

It is such consistency that is evidently lacking, as the Court of Auditors noted that, whilst the Commission carries out audits, and also spots abuses, not one cent of the EUR 14 million referred to by the Court of Auditors had been reclaimed or retrieved.


I. considérant que la volonté politique d'appliquer l'accord en question fait défaut dans les deux camps, puisque chaque pays continue à soutenir les opposants armés au régime de l'autre et que seuls quelques enfants ont été libérés par le Soudan,

I. whereas the political will to implement the Peace Accord has been lacking on both sides, both countries have continued to support each other's armed rebels, and very few abducted children have been returned by Sudan,


Il fait défaut, et cela aura des conséquences énormes puisque les concitoyens et concitoyennes qui nous écoutent et qui devront subir les effets néfastes de ce projet de loi s'opposeront, se rebelleront, à juste titre, parce qu'ils n'ont pas confiance en nos institutions, ni aux élus qui doivent prendre les décisions.

It is missing, and this will have enormous consequences, because members of the public, who are watching us and who must suffer the terrible effects of this bill, will quite rightly rebel, because they do not have confidence in our institutions or in the elected officials who must make decisions.


Ce sont les gens qui doivent assurer le suivi des documents qui sont présentés ici, comme nous l'avons fait à l'assemblée législative de Terre-Neuve (1355) Si l'on soupçonne que l'obligation de rendre compte fait défaut, ce sont ces gens qui veilleront à ce que ces questions soient examinées, puisqu'ils entretiennent de bonnes relations avec le vérificateur général.

These are the people who must take the pieces of paper that come here and follow them up, as we did in the Newfoundland house (1355) If there is a smoking gun, if there is some lack of accountability they are the people who, having a good relationship with the auditor general, will see that these matters are ferreted out.


Votre troisième recommandation, c'est-à-dire la question de la responsabilisation, est revenue plusieurs fois au cours de nos audiences de cette semaine. Il a aussi souvent été mentionné qu'il est compliqué d'investir l'argent du gouvernement fédéral dans l'éducation, étant donné que c'est un secteur de compétence provinciale, et que la responsabilisation fait défaut dans ce contexte, puisque personne ne sait où va cet argent.

Your third recommendation, namely, the issue of accountability, has come up repeatedly in our hearings this week, and with it, the complicated aspect of federal monies going into education, which is provincial jurisdiction, and the lack of so-called accountability in that no one knows where the money goes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait défaut puisque ->

Date index: 2022-06-20
w