Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Débat sur l'exposé des faits
Note ce débat portera sur des points classifiés
Points ayant fait l'objet d'un débat
Points du débat qui ont fait l'objet d'une controverse
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
SECRET UE

Vertaling van "fait débat depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, prése ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


points du débat qui ont fait l'objet d'une controverse

controversial points in the discussions




s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


débat sur l'exposé des faits

argument of a stated case
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous dites que le gouvernement va commencer les consultations, mais cette question fait débat depuis des années et ce gouvernement est au pouvoir depuis six ans.

You say it looks like just now they are starting the consultation, but this has been a debate, an issue for many years, and certainly this government has been in power for six years.


Pour la première fois depuis le lancement en 2001 du débat européen, le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale fait des propositions concrètes sur l'avenir de la politique régionale après 2006.

For the first time since the Europe-wide debate began in 2001, the Third Report on economic and social cohesion makes concrete proposals on the future of the regional policy after 2006.


Depuis que l’ENISA a été instituée, les défis en matière de sécurité des réseaux et de l’information ont changé en fonction des évolutions technologiques, commerciales et socio-économiques, et ont fait l’objet de réflexions et de débats approfondis.

Since ENISA was set up, the challenges of network and information security have changed with technology, market and socioeconomic developments and have been the subject of further reflection and debate.


La déclaration du président Juncker dans le discours sur l'état de l'Union est «en fait la reprise d'un débat que nous avons entre Européens depuis de nombreuses années.

President Juncker's statement in the State of the Union Address was "in fact the resumption of a discussion that we Europeans have been having for many years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début de ce débat, depuis le début de leur mandat en fait, les conservateurs cherchent à confondre les Canadiens et à obscurcir les faits.

Since the beginning of this debate, the beginning of their mandate in fact, the Conservatives have been trying to confuse Canadians and obscure the facts.


Pour ce qui est des forces basées dans le sud, la question de savoir si nous pouvons stationner des forces dans le nord fait débat depuis les années 1940.

As for southern-based forces, this is a debate that's been going on since the 1940s about whether or not we can station forces in the north.


C'est ce qui a toujours fait débat, depuis le tout début de l'apparition de ce type de double régime d'imposition dans les pays nordiques.

Right from the early days of this kind of dual income tax in the Nordic countries, that's always been a contentious issue.


La question du démantèlement des navires fait débat depuis de longues années, tant au niveau de l'UE qu'au sein des organisations internationales compétentes, à savoir l'Organisation maritime internationale (OMI), l'Organisation internationale du travail (OIT) et la Convention de Bâle (ou plus précisément l'organisme dont elle émane: le programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE)).

The problem of ship dismantling has been discussed for many years, both within the EU and within the international organisations involved: the International Maritime Organisation (IMO), the International Labour Organisation (ILO) and the Basel Convention (or more precisely its parent body, the United Nations Environment Programme, UNEP).


Pour la première fois depuis le lancement en 2001 du débat européen, le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale fait des propositions concrètes sur l'avenir de la politique régionale après 2006.

For the first time since the Europe-wide debate began in 2001, the Third Report on economic and social cohesion makes concrete proposals on the future of the regional policy after 2006.


Les services de la Commission estiment que les engagements pris par BEB conduiront à une amélioration sensible du régime d'accès des tiers appliqué par l'entreprise, surtout le modèle d'entrée/sortie, qui fait débat en Allemagne depuis plus de deux ans.

The Commission services are of the view that BEB's commitments will lead to a significant improvement of BEB's Third Party Access regime most prominently the entry/exit model, which is discussed in Germany since more the two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait débat depuis ->

Date index: 2025-06-20
w