Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
La nécessité se fait donc plus impérieuse

Traduction de «fait donc énormément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la nécessité se fait donc plus impérieuse

it is therefore becoming imperative


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On fait donc énormément de travail dans ce domaine.

A considerable amount of work has been going on.


R. considérant que de nombreux citoyens de l'Union européenne, en particulier les jeunes, ne sont pas suffisamment informés des dangers que comportent l'abus d'alcool et l'assuétude pour la santé, et que la prévention et la sensibilisation sont donc essentielles dans la nouvelle stratégie européenne en matière d'alcool; considérant que la détection précoce et les conseils aux personnes ayant adopté un mode de consommation d'alcool néfaste ont démontré leur efficacité; considérant que d'énormes progrès peuvent être ...[+++]

R. whereas many EU citizens, especially young people, are insufficiently informed about the health dangers of harmful alcohol consumption and addiction, and whereas prevention and raising of awareness are therefore essential within the new European alcohol strategy; whereas early identification and counselling of people with harmful patterns of alcohol consumption have proved effective; whereas there is a great deal of room for improvement with regard to the protection of minors from alcohol advertising;


Cette Constitution contient donc énormément de points positifs, et je pense que si nous envisageons d’adopter une nouvelle Constitution, nous pouvons tirer de nombreux enseignements de ce qu’a fait la Hongrie.

So there is an awful lot of good in it and I think that if we are thinking of having a new constitution, we can learn a lot from what Hungary has done.


Non. Mais nous continuons certainement de déployer tous les efforts pour analyser les besoins et les risques de chaque délinquant, et il se fait donc énormément de travail pour évaluer le risque, et nous nous efforçons de mettre au point des programmes taillés sur mesure pour chaque détenu.

No. But we're certainly continuing to work very hard in terms of analyzing the needs and risks of every offender so a tremendous amount of work goes on in terms of risk assessment and in developing and tailoring the right programs and responses for each individual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela me fait donc plaisir d'informer la Chambre que l'initiative « 3 millions d'ici 2005 » est maintenant un énorme succès.

I am therefore pleased to inform the House that the “three by five” initiative is now an enormous success.


Les entreprises privées londoniennes de fourniture en eau ont donc fait d’énormes pressions, d’égal à égal avec l’industrie chimique européenne, en vue d’autoriser des quantités plus importantes de pesticides dans l’eau potable au moment où l’Union européenne négociait des valeurs limites.

In fact, London’s private water suppliers lobbied enthusiastically, and on equal terms with the European chemical industry, for our simply allowing larger quantities of crop sprays in drinking water when the EU negotiated limit values.


Il faut comprendre que de se déplacer et participer à un forum international ou continental entraîne d'énormes coûts, prend beaucoup de temps et fait donc perdre beaucoup d'efficacité aux parlementaires.

It has to be understood that attending a continental or international forum is very costly, takes time and reduces the effectiveness of parliamentarians.


Un fossé énorme va donc se creuser qu'il va nous falloir combler le plus rapidement possible, car bien évidemment il n'y aura pas seulement des emplois à pourvoir par le fait que nous installons des émetteurs, que nous les relions entre eux et que nous développons des logiciels, mais surtout parce que nous aurons un énorme besoin de contenu numérique.

So there is a huge gap that we must close as soon as possible, because we shall not only create jobs by installing transmitters, by the way we link them together and by the way we develop software; we shall also have to become prolific producers of digital content.


Un fossé énorme va donc se creuser qu'il va nous falloir combler le plus rapidement possible, car bien évidemment il n'y aura pas seulement des emplois à pourvoir par le fait que nous installons des émetteurs, que nous les relions entre eux et que nous développons des logiciels, mais surtout parce que nous aurons un énorme besoin de contenu numérique.

So there is a huge gap that we must close as soon as possible, because we shall not only create jobs by installing transmitters, by the way we link them together and by the way we develop software; we shall also have to become prolific producers of digital content.


Il me fait donc énormément plaisir, à titre de député d'Ottawa—Vanier, comté où est située l'Université d'Ottawa, d'accueillir ceux et celles qui se seront déplacés, en fin de semaine, pour l'occasion.

As the member of Parliament for the riding of Ottawa-Vanier, where the University of Ottawa is located, I am very pleased to welcome all those who will come this weekend to take part in this event.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     fait donc énormément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait donc énormément ->

Date index: 2022-01-07
w