Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Français
La nécessité se fait donc plus impérieuse

Vertaling van "fait donc immensément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la nécessité se fait donc plus impérieuse

it is therefore becoming imperative


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais bien que la médecine a fait d'immenses progrès et que cette disposition n'est donc plus justifiée. Ce qui m'inquiète, c'est que, généralement, en vertu de la Charte des droits et libertés, la Cour suprême n'apprécie pas les périodes de temps illimitées.

What concerns me is that, usually, the Supreme Court, under the Charter of Rights and Freedoms, does not like unlimited periods of time.


Donc, nous avons fait un immense progrès à Toronto, où 22 pays ont accepté de venir avec moi.

We therefore made considerable progress in Toronto, where 22 countries agreed to follow me.


Donc, d'après les études rétrospectives, beaucoup de patients, en fait l'immense majorité de ceux qui consomment du cannabis médical réduisent de ce fait leur emploi de produits pharmaceutiques.

About 50% use it instead of alcohol and about 35% use it instead of illicit substances. So, the retrospective studies certainly suggest that many, in fact the overwhelming majority, of medical cannabis patients reduce the use of pharmaceutical drugs by using cannabis.


Il y a donc un surplus immense, de possibilités immenses et une marge de manoeuvre énorme si M. Martin est capable de gérer et de reporter à l'année prochaine une partie des surplus accumulés cette année, s'il fait également une véritable réforme de la fiscalité, réforme que nous lui demandons de faire depuis 1993, et s'il dégage 5 milliards de dollars additionnels par année afin de porter dès l'année prochaine la marge de manoeuvre disponible du gouvernement fédéral à tout près de 25 milliards de dollars.

So there's an immense surplus, immense possibilities and enormous leeway if Mr. Martin is an able manager and can carry forward to next year part of the surplus accumulated this year and if he also undertakes a real tax reform which we've been asking him to do since 1993 and if he finds an extra $5 billion per year, which, as soon as next year, would give the federal government close to 25 billion dollars' worth of leeway.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne peut faire tout cela, mais pour être tout à fait honnête, nous n’avons pas le pouvoir, ni les moyens, de dire «stop». Le Parlement pense-t-il donc que nous pouvons envoyer une immense force armée au Moyen-Orient pour arrêter les belligérants?

Does Parliament think we can send a huge armed force to the Middle East to stop the fighting parties?


13. prend note des résultats des enquêtes Eurobaromètre de la Commission en 2005 sur les attitudes des consommateurs à l'égard du bien-être des animaux, qui indiquent que les consommateurs européens attachent de plus en plus d'importance à la traçabilité ainsi qu'à la qualité des aliments et des produits et estiment, dans leur immense majorité, que les produits alimentaires importés doivent être élaborés dans des conditions de bien-être animal au moins aussi élevées que celles appliquées en Europe, plus de la moitié des consommateurs européens étant par ailleurs disposés à payer davantage pour un produit alimentaire respectueux du bien-être ...[+++]

13. Notes the results of the 2005 Commission Eurobarometer surveys on consumer attitudes to animal welfare, which indicate that European consumers are attaching increasing importance to the traceability and quality of food and other products, overwhelmingly stating that imported food products should be produced under animal welfare conditions at least as high as those applied in Europe, with over half of all European consumers willing to pay more for animal welfare-friendly food products; notes, however, that consumers feel that these products could be easier to identify and want clearer food labelling with regard to animal welfare stan ...[+++]


Je ne m’excuse donc pas et je ne reviens pas sur le fait que tous les députés de cette Assemblée doivent se sentir immensément fiers que nous nous efforcions de respecter nos obligations envers les plus pauvres de cette planète.

I make no apology, therefore, and in no way resile from the fact that every Member in this House should feel huge pride in this matter as we seek to meet our obligations towards the world’s poorest people.


Il ne fait aucun doute que le non-prolongement de l’accord aurait d’immenses conséquences négatives et ne pourrait qu’approfondir la crise actuelle en Côte d’Ivoire, et je ne recommanderai donc pas d’ajouter un élément supplémentaire ? une situation déj? suffisamment problématique.

There is no doubt that a failure to extend the agreement would have far-reaching negative consequences and could only deepen the current crisis in Côte d’Ivoire, so I would not recommend pulling this element into a situation which is already problematic enough.


[Français] Il me fait donc immensément plaisir d'être ici et surtout d'accueillir, avec mes collègues des autres partis, le premier ministre élu de la Birmanie.

[Translation] Therefore, it is a great pleasure for me to be here and especially, along with my colleagues from the other parties, to welcome Burma's Prime Minister elect.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     fait donc immensément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait donc immensément ->

Date index: 2024-04-05
w