Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait donc environ 110 inspecteurs » (Français → Anglais) :

Cela fait donc environ 110 inspecteurs en tout, dont certains ne sont disponibles qu'à temps partiel?

So would that be about 110 inspectors in all, some of whom are only part-time available?


Je conviens avec les députés qu'il compte effectivement 489 pages, mais il est en anglais et en français; le projet de loi fait donc environ 250 pages.

I agree that the particular piece we were dealing with this week is 489 pages long, but it is in both English and French, so it is actually about 250 pages.


Encore une fois, nous avons établi que le ministère dispose d'environ 110 inspecteurs au total et que seulement 10 de ces inspecteurs ont le niveau requis pour mener des vérifications plutôt que des inspections.

Again, though, what we identified was that they have about 110 inspectors in total, and only 10 of those inspectors are at the level they need to be at in order to conduct audits rather than inspections.


14. fait part de sa déception quant au fait que le gouvernement du Bangladesh n'a pas recruté 200 inspecteurs du travail supplémentaires d'ici la fin de 2013 comme il s'y était engagé, et n'est toujours pas parvenu à atteindre cet objectif; observe des défaillances graves dans les rapports et le suivi des inspections du travail, éléments pourtant essentiels pour progresser et éviter de futures catastrophes; se fait l'écho de la position des syndicats, qui soulignent que le recrutement, la formation et la garantie de l'indépendance et de la neutralité de ...[+++]

14. Expresses its disappointment with the fact that the GoB has not only failed to meet the agreed deadline of recruiting 200 additional inspectors by the end of 2013 but has still not managed to meet this objective; notes that there are severe shortcomings in the reporting and regular follow-up inspections, which are crucial in order to obtain progress and prevent future disasters; echoes the point of view of international trade unions which stress that additional recruitment, training and guaranteeing the independence and non-part ...[+++]


110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne éga ...[+++]

110. Notes with great concern that, according to the ILO, around 21 million men, women and children around the world are in a form of slavery; highlights the need to address human rights in a holistic and indivisible manner by emphasising and making a strong and binding commitment to both civil and political rights and economic, social, cultural and environmental rights, since without these rights there can be no development; stresses the need to tackle the root causes of poverty; highlights the obligation to respect international labour standards, in line with the fulfilment of the ILO Decent Work Agenda; takes the view that social ...[+++]


110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne éga ...[+++]

110. Notes with great concern that, according to the ILO, around 21 million men, women and children around the world are in a form of slavery; highlights the need to address human rights in a holistic and indivisible manner by emphasising and making a strong and binding commitment to both civil and political rights and economic, social, cultural and environmental rights, since without these rights there can be no development; stresses the need to tackle the root causes of poverty; highlights the obligation to respect international labour standards, in line with the fulfilment of the ILO Decent Work Agenda, and calls for the establishm ...[+++]


Pour une installation de deux unités équipée du même type de réacteurs WWER 440/230, l'entreprise publique Energiewerke Nord de Greifswald (Allemagne) évalue seulement le démantèlement jusqu'à la réhabilitation complète des sols à un montant de 434 millions d'euros. Sur un montant total d'environ 3,1 milliard d'euros pour sept réacteurs de type WWER (4 x WWER 440/230, 1 x WWER 440/213, 1 x WWER-70), y compris la gestion des déchets et le stockage définitif des combustibles irradiés, il est possible de prévoir des coûts d'environ 890 m ...[+++]

As regards a twin-unit facility with the same WWER 440/230 reactor type, the figure, purely for decommissioning up to the ‘green field’ stage, quoted by the Greifswald-based German state-controlled company Energiewerke Nord is €434 m. From a total figure of approximately €3.1 bn for seven WWER reactors (4 x WWER 440/230, 1 x WWER 440/213, 1 x WWER-70), including waste disposal and final storage of fuel elements, it can be inferred that the cost for a twin-unit WWER 440/230 facility would amount to some €890 m. These costs were calculated according to a somewhat older price basis than the one used for Bohunice and from that point of view ...[+++]


Je puis toutefois vous assurer que nous nous sommes également penchés sur les problèmes de coordination avec la Banque mondiale, qui œuvre déjà dans ce domaine. Cette dernière, dont les investissements s'élèvent à environ un quart de ceux de la BEI, affecte les quatre cinquièmes de ses fonds dans un seul pays, la Turquie, et ne mène donc pas une activité générale pour la Méditerranée. La banque africaine agit dans toute la Méditerranée, mais dans une mesure tout à fait négligeab ...[+++]

I can assure you, however, that we have also reflected on the problems of coordination with the World Bank, which already operates in this field but only has a quarter of the EIB’s investments, employs four fifths of its resources in a single country, Turkey, and, in other words, does not have a general activity dedicated to the Mediterranean; the African Development Bank operates throughout the Mediterranean but with negligible impact.


Elle aura donc environ 110 ans lorsqu'elle aura besoin de soins palliatifs et je m'en réjouis.

That will make her about 110 by the time she needs palliative care, and I am looking forward to that.


Au cours des 30 dernières années, on a fait exploser environ 110 avions en utilisant diverses méthodes.

Something like 110 planes have been exploded one way or another over the last 30 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait donc environ 110 inspecteurs ->

Date index: 2021-05-11
w