Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire à quelqu'un son fait
Frotteurisme Nécrophilie

Vertaling van "fait dire apparemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia


bien dire fait rire, bien faire fait taire

action speaks louder than words


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic


dire à quelqu'un son fait

give a person a piece of one's mind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fils a aussi déclaré que je m'étais parjuré, c'est-à-dire que j'avais menti à un juge fédéral lorsque j'avais témoigné en 1985 ou 1986—j'oublie l'année exacte. Apparemment, lorsque mon patron, le chef d'un autre bureau et moi-même étions allés à Belgrade, en 1984 ou 1985 pour discuter de cette question d'extradition, j'aurais apparemment fait un faux témoignage ou fait un témoignage trompeur devant le juge en disant que nous ne faisions aucune pression auprès des Yougoslaves pour obtenir l'extradition, ce qui était la vérité.

The son also made the allegation that I committed perjury, that I lied to a federal judge when I gave testimony in 1985 or 1986—I've forgotten exactly when—to the effect that when I went, with my boss and another head of a companion office that handled extraditions, to Belgrade in 1984 or 1985 to discuss this matter, I had somehow given false testimony or misleading testimony to the judge when I said we were not pressing the Yugoslavs to demand extradition, which we weren't.


Monsieur le Président, je me demande pourquoi le député ne fait pas ce que je viens de suggérer, c'est-à-dire poser la question au chef de son propre parti, puisque ce dernier était membre du caucus libéral à l'Assemblée législative du Québec lorsque ces dons illégaux ont apparemment été versés à ce parti.

Mr. Speaker, I do not know why he does not, as I just suggested, direct the question to his own leader, who was in fact a member of the Quebec provincial Liberal caucus when these illegal donations were apparently made to the party of which his now leader was a member.


Il s'agit d'une atteinte au caractère sacré de nos comités: la personne qui va présider un comité s'est déjà fait dire, apparemment, que le projet de loi va être renvoyé à son comité avant que le Sénat ait pris une décision et elle a déjà pris position sur le projet de loi.

It is an absolute challenge to the sanctity of our committees to know that the chairperson, who has already been told, apparently, that the bill is going to that committee before the Senate has taken a decision, has already taken a position on the bill.


Le projet de loi semble dire qu'il y a des lieux de travail au Canada qui ne conviennent pas aux travailleurs étrangers. Mais, comme le projet de loi ne fait rien pour remédier aux problèmes apparemment graves que présentent ces lieux de travail, on semble croire que, pour les Canadiens, il est acceptable d'y travailler.

The bill seems to say that there are some workplaces in Canada that are inappropriate for foreign workers but, because it does nothing to address the apparently serious problems of those workplaces, that it is all right for Canadians to work there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apparemment pleine de bonnes intentions, la Commission propose de définir les limites des services publics et des règles de concurrence, d'accorder des dérogations pour les aides d'État aux activités d'intérêt économique général, de mettre en place des systèmes d'évaluation des performances des services publics, etc.En fait, elle se comporte comme si les articles du traité relatifs à la concurrence étaient d'application universelle, et comme si c'était à elle de dire, par bienveillance, ...[+++]

Apparently brimming with good intentions, the Commission is proposing to define the limits of public services and competition rules, to grant derogations for State aid to activities of general economic benefit, to put in place systems to evaluate the performance of public services and so on. In fact, the Commission is behaving as if the articles of the treaty on competition were universally applicable, and as if it was up to the Commission to say, out of kindness, the extent to which they will be applied.


Précisément aujourd'hui, la presse allemande a largement fait état de ce que les pays candidats avaient apparemment l'intention de contourner les critères de Maastricht en introduisant l'euro unilatéralement, si l'on peut dire.

Just today there have been major reports in the German press according to which the accession countries are planning to circumvent the euro criteria by introducing the euro unilaterally, as it were.


Il fait également référence à l'approche globale définie à Barcelone (et pas uniquement, comme le pense la Commission, à la dimension d'ajustement structurel), au renforcement de la coopération régionale, et notamment des rapports Sud-Sud, à l'importance de la coopération décentralisée (contrairement à ce que souhaite la Commission qui, apparemment, voudrait la supprimer), au maintien du soutien aux micro-projets, c'est-à-dire aux ONG et aux associations civiles, et à la nécessité de financer les initiatives en matière de coopération industrielle, notamme ...[+++]

Reference was also made to the overall approach defined in Barcelona (and not just, as the Commission thinks, the structural adjustment dimension), the intensification of regional cooperation, particularly South-South relations, the importance of decentralised cooperation (contrary to the wishes of the Commission which would apparently like to do away with it), the maintenance of support for micro-projects, i.e. for NGOs and civil associations and the need to finance initiatives for industrial cooperation, particular for SMEs.


Notre part du budget représente un total d'environ 600 millions d'euros, une somme apparemment considérable, mais qui l'est moins si vous la divisez par 370 millions de citoyens : elle représente en fait moins de 1 % du budget, on ne peut pas dire que ce soit un puits sans fond.

The total for our share of the budget is approximately EUR 600 million, a lot of money until you divide it by 370 million people – less than 1% of our budget, not a bottomless pit.


En mentionnant tous ces faits, honorables sénateurs, je n'essaie pas de dire que le Sénat a eu raison ou tort d'agir ainsi. Ce ne sont que des exemples de situations où le Sénat a exercé ses pouvoirs législatifs et où tous les intéressés, y compris le public, acceptaient apparemment de voir notre assemblée jouer un rôle plus actif.

In mentioning any of these items, honourable senators, I am not arguing the rightness or wrongness of the actions taken by the Senate, but they do exemplify the exercise of legislative power by the Senate and the apparent willingness of all players, including the public, to accept a more activist role for the Senate.




Anderen hebben gezocht naar : frotteurisme nécrophilie     dire à quelqu'un son fait     fait dire apparemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait dire apparemment ->

Date index: 2022-07-30
w