Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble ... ça fait toute une différence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Note de la rédaction inaudible
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fait différent parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois do ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


Ensemble, on fait la différence

Together We're Making a Difference


Ensemble ... ça fait toute une différence

Together We Make A Difference


En 1991, j'ai fait une différence

In 1991, I made a difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous le savons parce que les gouvernements ont établi les coûts des programmes en fonction des statistiques disponibles, mais les coûts réels sont tout à fait différents parce qu'on sous-estime le nombre de couples qui se prétendent parents célibataires.

We know because governments have costed out programs based on statistical information that's available, and then when the program is put in place the costs come out to be much different, because they are underestimating the number of couples who are apparently single parents.


Quelques années auparavant, j'animais une petite émission de radio dans la région de la capitale nationale et j'avais décidé de faire quelque chose de tout à fait différent parce que j'avais fait un voyage en Europe et j'étais allée en Hollande.

A few years before that, I was hosting a small radio show in the national capital region and I decided to do something completely different because I had gone to Holland during a trip to Europe.


Nous sommes assez efficaces dans ce domaine, mais quand vient le temps de créer des coopératives, de créer des réseaux pour joindre des clients qui ne jurent que par le biologique ou par l'achat local, c'est tout à fait différent, parce que les paramètres changent. Ainsi, le fait de savoir gérer des réseaux et d'être efficace en matière de gestion de réseaux.[Note de la rédaction: inaudible].

We're pretty good at that space, but when it gets up to moving into creating co-operatives, creating networks to connect with organic customers or local food customers, that's a whole different space, because the realities change, and so being able to manage networks and being effective in managing networks.[Inaudible Editor].


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il est tout à fait exact qu’Haïti est un cas à part, différent, parce que les catastrophes sont normalement commémorées pour rendre hommage aux victimes, tirer les leçons des erreurs et s’améliorer pour l’avenir.

– (IT) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, it really is true that Haiti is a case apart, that it is different, because anniversaries of disasters are always commemorated in order to remember the victims, to learn from one’s mistakes and do better next time, but it is different in Haiti because there is nothing to remember – nothing has happened yet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avons la haute main sur ce rapport, cela pourrait être tout à fait différent, parce qu’il offre la chance que l’Europe montre que nous agissons différemment des autres dans un domaine hautement important.

It could, though, be a quite different matter with this report in our hands, because this report means that there is a chance of Europe demonstrating, in a very important area, that we do things differently to the others.


L’on pourrait dire que cela revient à fermer la porte de l’écurie une fois que le cheval s’est sauvé, mais une fois mis de côté les déclarations d’intention et les appels à la bonne volonté des milieux d’affaires, tout ce qui reste de ce rapport n’est que de la propagande, parce que les buts sont tout à fait différents.

This could be said to be a case of shutting the stable door once the horse has bolted but, once you remove the declarations of intent and the appeals to the good nature of the business community, all that is left in the report is propaganda, because the aims are quite different.


L’autorisation d’octroyer des aides publiques à un moment précis et, dans le cas de Charleroi, de les allouer à Ryanair se justifie parce que Charleroi est un aéroport régional d’une région touchée par la crise. L’objectif est de fournir un incitant et des activités à cette région, ce qui est tout à fait différent, ainsi que d’aider à lancer de nouvelles routes et de nouvelles correspondances.

The justification for the authorisation of public aid at a particular time, and for Charleroi giving it to Ryanair, is the fact that Charleroi is a regional airport in a depressed region, in order to provide that region with stimulus and activity, which is completely different, and as assistance for launching new routes and new connections.


- (EN) Simplement pour troubler mes collègues, ce n'est pas tout à fait correct, parce que si nous votons en faveur de l'amendement du groupe PPE, nous aurons alors un libellé différent pour l'article 22 qui est l'article concernant l'organe de régulation pour l'électricité et le gaz.

– Just to confuse my colleagues, it is not exactly correct, because if we vote for the EPP Group's amendment, then we will have a different wording on Article 22 which is the Article on the electricity and gas regulator.


C'est tout à fait différent parce que les dépenses, et les crédits budgétaires le montrent clairement, globalement, ne diminuent pas.

This is not the same, because as we can see in the budget votes, expenditures are not going down.


Ce projet de loi est tout à fait différent, parce qu'il dit que tout cela est la même chose l'union de fait, l'union entre personnes hétérosexuelles et ainsi de suite.

This bill is quite different because it says that they are all the same common law, heterosexual, and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait différent parce ->

Date index: 2023-07-07
w