Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Fact checker
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Prononcer un discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «fait des discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contre-discours: activités de communication visant à contester, directement ou indirectement, en ligne ou hors ligne, la validité des discours extrémistes, en s’appuyant davantage sur des faits qui contredisent les arguments avancés.

Counter-narratives: communication activities directly or indirectly challenging extremist narratives either online or offline, including counter-facts, on a more factual basis.


Nous avons été un peu déçus, étant donné le caractère confidentiel et les sommes que nous avions payées, lorsque Gerry Schwartz, dans un discours qu'il a fait à Vancouver il y a un mois et demi environ, a mentionné que nous avions payé 5 millions de dollars à SABRE, en laissant entendre que cela avait été payé à American Airlines, American l'a dit à SABRE parce que cette compagnie lui appartient, SABRE l'a dit à Onex et Onex a fait un discours.

We were just a little bit disappointed, given the confidentiality and how much money we paid, when Gerry Schwartz made a speech in Vancouver about a month and a half ago and mentioned that we had spent $5 million with SABRE, the implication being that we paid it to American, American told SABRE, who they own, SABRE told Onex, and Onex made a speech.


Le forum de l'UE sur l'internet consacré au terrorisme s'est tenu un jour seulement après un débat à haut niveau sur le racisme et la xénophobie, au cours duquel des entreprises ont fait état des progrès accomplis dans le cadre du code de conduite sur les discours de haine, insistant sur la nécessité d'adopter une approche concertée en matière de lutte contre les discours de haine en ligne.

The EU Internet Forum on terrorism came just one day after a high-level discussion on racism and xenophobia, where companies reported on the progress made under the Code of Conduct on Hate Speech underscoring a concerted approach on tackling hate speech online.


Contre-discours: activités de communication visant à contester, directement ou indirectement, en ligne ou hors ligne, la validité des discours extrémistes, en s’appuyant davantage sur des faits qui contredisent les arguments avancés.

Counter-narratives: communication activities directly or indirectly challenging extremist narratives either online or offline, including counter-facts, on a more factual basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management at Facebook said: "We welcome today’s announcement and the chance to continue our work with the Commission and wider tech industry to fight hate speech.


Les contre-discours consistent en des activités de communication visant à contester, directement ou indirectement, en ligne ou hors ligne, la validité des discours extrémistes, en s’appuyant davantage sur des faits qui contredisent les arguments avancés.

Counter-narratives are communication activities directly or indirectly challenging extremist narratives either online or offline, including counterfacts, on a more factual basis.


Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, si un représentant d'un parti politique à la Chambre n'a pas fait son discours pendant la première ronde, à la conclusion des ordres émanant du gouvernement, aujourd'hui, relativement à l'adresse en réponse au discours du Trône, l'heure sera prolongée afin de permettre aux membres de compléter leurs discours.

That, notwithstanding any Standing Order or usual practices of the House, if a member of a political party in the House has not made his or her speech during the first round, at the conclusion of government orders, today, regarding the address in reply to the Speech from the Throne, the period will be extended to allow members to complete their speeches.


On fait des discours, on travaille, on a des adjoints, des adjointes et un service de recherche qui travaillent fort pour livrer un discours intéressant, un discours étoffé, un discours documenté pour ne pas uniquement lancer des choses en l'air.

We make speeches, we work, we have assistants and researchers who work hard to prepare speeches that are interesting, good, well researched and not just empty words.


Nous avons fait un discours dans lequel nous nous sommes inquiétés du discours ethnocentrique-je pense employer un terme que le député ne saisira pas, mais on lui fera parvenir un dictionnaire-on s'inquiète du discours ethnocentrique qui est tenu par les collègues réformistes et le député trouve le moyen de se lever et de me manquer de respect.

We made a speech in which we expressed our concern about the ethnocentric attitude-the member may not understand that term, but we will send him a dictionary-of Reform members, and the member finds a way to rise and be disrespectful towards me.


M. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je me lève pour féliciter la députée de Saint-Hubert pour avoir fait un discours pour lequel elle a fait beaucoup de recherches, un discours qui a traité du nombre de personnes à la magistrature en Ontario comme au Québec, et partout au Canada.

Mr. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester): Mr. Speaker, I rise with pleasure to congratulate the member for Saint-Hubert on a speech for which she did a lot of research, a speech which dealt with the number of judges in Ontario, Quebec and throughout Canada.


w