Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait des allégations très sérieuses " (Frans → Engels) :

Je vous invite à examiner ces allégations très sérieusement, puisqu'en fait, ce sont là des accusations, à mon avis, beaucoup plus sérieuses que celles que prétend défendre l'honorable député dans son plaidoyer.

I would ask that a very close look be taken at these allegations, since they are in fact accusations which are, in my opinion, much more serious than the ones the hon. member referred to in his arguments.


Monsieur le Président, mon collègue de Hull—Aylmer fait des allégations très sérieuses.

Mr. Speaker, my colleague from Hull—Aylmer is making some very serious allegations.


12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le ...[+++]

12. Expresses concern at the 2014 Corruption Perceptions Index released by Transparency International on 3 December 2014, which points to a perceived stark increase in corruption in Turkey during the past year and now ranks Turkey as 64th in the index; regrets deeply the way in which the Turkish Government and the Turkish Parliament reacted to the allegations of corruption, including against former members of government, made in December 2013 and the fact that there was no follow-up to the very serious corruption investigations; exp ...[+++]


11. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le ...[+++]

11. Expresses concern at the 2014 Corruption Perceptions Index released by Transparency International on 3 December 2014, which points to a perceived stark increase in corruption in Turkey during the past year and now ranks Turkey as 64th in the index; regrets deeply the way in which the Turkish Government and the Turkish Parliament reacted to the allegations of corruption, including against former members of government, made in December 2013 and the fact that there was no follow-up to the very serious corruption investigations; exp ...[+++]


– (BG) Madame la Présidente, je souhaite également remercier la rapporteure, Mme Járóka, ainsi que les représentants de la Commission, du Conseil et de la Présidence hongroise, car ils ont fait des promesses très sérieuses devant nous et ils ont pris des engagements très importants.

– (BG) Madam President, I too wish to thank the rapporteur Mrs Járóka, as well as the representatives of the Commission, Council and Hungarian Presidency, because they have made many serious promises before us and assumed very important commitments.


Un député a fait une allégation très grave concernant le vote au sein de ce Parlement.

A Member has made a very serious allegation about voting in the Chamber.


Un député a fait une allégation très grave concernant le vote au sein de ce Parlement.

A Member has made a very serious allegation about voting in the Chamber.


Monsieur Conacher, il est évident que vous avez fait des allégations très sérieuses à propos de la Loi fédérale sur l'imputabilité proposée.

Mr. Conacher, you have obviously made some very serious allegations about the proposed Federal Accountability Act.


L'hon. Anne McLellan: Monsieur le Président, il est clair que M. Corbeil a fait des allégations très sérieuses et très troublantes.

Hon. Anne McLellan: Mr. Speaker, clearly Mr. Corbeil has made very serious and disturbing allegations.


Après plusieurs semaines d'enquête sur le gouvernement autochtone de la réserve des Malécites qui se trouve près de Woodstock, dans ma circonscription, le Telegraph Journal a fait des allégations très sérieuses à propos de la façon dont des fonds fédéraux étaient dépensés.

After several weeks of investigating native government on the Maliseet reserve near Woodstock in my riding, the Telegraph Journal has made some very serious allegations regarding the expenditure of federal funds.


w