Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atterrissage avec remise de gaz instantanée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fil de trame fait de filés au toucher moelleux
Fils de trame faits de filés au toucher moelleux
Hallucinose
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Main
Main du tissu
Mauvais voyages
Paranoïa
Posé-décollé
Pri
Projet seulement
Psychose SAI
Ricochet
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sens du toucher
Sensibilité tactile
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Toucher
Toucher collant
Toucher des roues avec remise des gaz
Toucher du tissu
Toucher et décollage
Toucher poisseux
Trame faite de filés au toucher moelleux
Version non définitive

Vertaling van "fait de toucher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trame faite de filés au toucher moelleux [ fils de trame faits de filés au toucher moelleux ]

soft spun filling yarns


fil de trame fait de filés au toucher moelleux

soft spun filling yarn


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


posé-décollé | atterrissage avec remise de gaz instantanée | toucher et décollage | toucher des roues avec remise des gaz | toucher | ricochet

touch-and-go landing | touch and go


sens du toucher | sensibilité tactile | toucher

sense of touch | tactile sense


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]




toucher collant | toucher poisseux

tacky feeling | tacky feel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de toucher l'assurance n'est pas un crime en soi mais le meurtrier ne peut pas toucher l'assurance.

Collecting on a life insurance policy is not a crime, but the murderer cannot do so.


J'ai appris qu'une personne mariée ou en union de fait pouvait toucher la SV si elle avait entre 60 et 64 ans et si son conjoint touchait la SV ainsi que le Supplément de revenu garanti.

I found that a person who is married or in a common law relationship can receive the OAS Allowance if they are 60 to 64, if they pass a low-income test, and if their spouse is getting Old Age pension as well as the supplement.


11. est préoccupé par le fait que la restriction du crédit semble toucher particulièrement les PME, dans la mesure où celles-ci sont perçues par les banques comme présentant une probabilité de défaut plus élevée que les grandes entreprises et parce qu'elles sont souvent dans l'incapacité de passer des crédits bancaires à d'autres sources de financement externe;

11. Is concerned at the fact that credit tightening appears to be very severe for SMEs, owing to the circumstances that they are perceived by banks to have a higher probability of default than larger firms and that they often are unable to switch from bank credit to other sources of external finance;


Toutefois, le rapport ne fait que toucher cette question qui, à notre sens, est cruciale.

However, the report only touches on this question which, in our view, is crucial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La semaine dernière, mon groupe a fait une visite de travail à Rotterdam, une ville où l’on a fait beaucoup pour approcher et prévenir la radicalisation et toucher les groupes qui s’y montrent sensibles.

Last week our group made a working visit to Rotterdam, a city where a great deal is being done to tackle and prevent radicalisation and to reach groups that are susceptible to it.


Premièrement, nous devons bien réfléchir à la prévention et à l’information, en nous demandant comment transmettre le message aux jeunes, aux immigrants ou aux personnes qu’il est difficile de toucher, comme les femmes qui ont été contraintes à la prostitution. Cela ne sera possible que grâce à une collaboration étroite entre les mandataires politiques et les membres de la société civile qui acceptent la responsabilité et travaillent avec nous. De plus, le fait de mentionner la prostitution forcée fait clairement comprendre qu’il ne s ...[+++]

The first thing we must do is to give some thought to prevention and information, asking ourselves how we get the message across to young people, to immigrants, or to those to whom access is difficult, such as, for example, those women who have been forced into prostitution; this can be done only through close cooperation between those with political power and those within civil society who accept responsibility and work with us, and mention of forced prostitution makes it clear that this is not just about health policy, for governments must do all they can to protect women.


Parmi les mesures supplémentaires découlant du projet de loi C-41, mentionnons qu'il permet aux pensionnés pour invalidité qui sont mariés ou conjoints de fait de toucher une pension au taux applicable aux personnes mariées.

The list of additional measures that flow from Bill C-41 includes permitting veteran disability pensioners who are married to or living common law with each other to both receive the married rate.


Commencer par trois idées simples : d'abord, plutôt que de consentir à une espèce de renoncement à toucher directement le plus grand nombre d'entreprises, utiliser les réseaux existants dont la connaissance des réalités en fait des partenaires indispensables à l'élaboration, mais aussi à la mise en œuvre efficace d'une politique à destination des entreprises.

We need to start with three simple ideas: first, instead of accepting that we more or less give up trying to reach as many companies as possible directly, we should use the existing networks whose understanding of real-life situations makes them indispensable partners in the drafting, but also in the efficient implementation of a policy geared to businesses.


Le problème, c'est que la réforme, à l'analyse qu'on en fait, va toucher d'abord les femmes et ne va pas les toucher en améliorant leur situation, mais au contraire, en la détériorant.

The problem is that the reform will primarily affect women and not in a positive way. On the contrary, it will have a negative impact on their situation.


Ces conditions sont énumérées au paragraphe 43(1) du Règlement, qui dit que la question doit :a) être soulevée à la première occasion; Ce qui a été fait.b) toucher directement aux privilèges du Sénat, d'un de ses comités, ou d'un sénateur; Ce fait a été établi.c) réclamer un correctif que le Sénat a le pouvoir d'apporter, en dehors de tout autre processus parlementaire raisonnable.

These are founded in rule 43(1), which states the matter must:(a) be raised at the earliest opportunity. That has been done (b) be a matter directly concerning the privileges of the Senate.


w