Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Asthénique
Autorité laisser-faire
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Fait déterminant
Fait pertinent
Fait substantiel
Inadéquate
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Pri
Projet seulement
Roger-bon-temps
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "fait de laisser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


fait déterminant | fait pertinent | fait substantiel

material fact | relevant fact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait de laisser se poursuivre le processus entrepris par le gouvernement au sujet de la réforme du Sénat — c'est-à-dire de laisser la Cour suprême examiner les options et présenter des réponses réfléchies à toutes ces questions, comme elle l'a fait dans un précédent jugement sur la réforme du Sénat il y a une trentaine d'années — nous permettra de progresser dans la direction qui semble la meilleure pour les habitants et les provinces du Canada.

Letting the process continue as the government has laid things out in Senate reform—which is to say allowing for the Supreme Court to consider these options, to provide thoughtful, thorough responses to these questions, as it did on a previous ruling that dealt with Senate reform about 30 or 32 years ago—will allow us to move forward in whatever direction seems best to the people and the provinces of Canada.


Le fait de laisser ainsi aux partenaires sociaux le soin de définir un équilibre entre leurs intérêts respectifs offre une flexibilité non négligeable, chacune des parties pouvant, le cas échéant, dénoncer l’accord.

The fact that the task of striking a balance between their respective interests is entrusted to the social partners offers considerable flexibility, as each of the parties may, where appropriate, opt not to adopt the agreement.


Le fait de laisser les raisins de qualité commerciale sur les plants au terme du cycle normal de production (non-récolte) n'est pas assimilé à la vendange en vert.

Leaving commercial grapes on the plants at the end of the normal production cycle (non-harvesting) shall not be considered to be green harvesting.


5. estime, compte tenu du contexte macro-économique actuel et des défis posés par un monde en pleine mutation, le fait de laisser au CFP pour 2014-2020 bénéficie une plus grande souplesse budgétaire au sein des rubriques et entre celles‑ci, ainsi que d'un exercice financier à l'autre au sein du CFP, témoigne d'une budgétisation inadéquate;

5. In view of the current macro-economic environment and the challenges of the changing world feels that allowing the MFF 2014-2020 a more enhanced budgetary flexibility both within and across headings, as well as between financial years within the MFF shows poor budgeting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’oppose toutefois à ce rapport parce qu’il contient des éléments qui sont tout à fait inacceptables, comme par exemple l’élargissement de la notion de «réfugié» bien au-delà de ce que prévoit actuellement la Convention de Genève, le rejet de la réglementation des pays tiers sûrs alors que nous étions parvenus à un accord à ce sujet, le fait de confier à Frontex des tâches qui ne le concernent en rien, le fait de laisser les demandeurs d’asile décider du pays chargé d’examiner leur demande (ce qui revient à abandonner la convention de Dublin) ou encore l’accès plus aisé des demandeurs d’asile au marché du travail.

That said, I am against this report, as it contains elements that are absolutely unacceptable, such as the broadening of the term refugee way beyond what the Geneva Convention currently states; rejecting the regulation of safe third countries that we had already managed to reach a positive agreement on; giving Frontex tasks that have absolutely nothing to do with it; allowing asylum seekers a free choice of which country is to be responsible for the procedure – which represents the abandonment of the Dublin Convention; and easier access to the labour ...[+++]


Le fait de laisser cette possibilité à l’appréciation totale et exclusive des différentes administrations pourrait entraîner l’obtention des niveaux de sécurité différents dans les différents États membres et éventuellement causer des distorsions de la concurrence entre les Etats du pavillon.

Leaving this possibility to the sole and entire discretion of the individual administration could result in different levels of safety being achieved in different Member States and might possibly distort competition between flag States.


Tout en jugeant nécessaire un certain degré de flexibilité dans la mise en œuvre de mesures spécifiques, le fait de laisser cette possibilité à l'appréciation totale et exclusive des différentes administrations pourrait entraîner l'obtention des niveaux de sécurité différents dans les différents États membres et éventuellement causer des distorsions de la concurrence entre les Etats du pavillon.

Without prejudice to the fact that specific measures need to be implemented with a degree of flexibility, leaving this possibility to the sole and entire discretion of the individual administration could result in different levels of safety being achieved in different Member States and might possibly distort competition between flag States.


Si je comprends bien ce que vous me dites, parmi les quatre options qui sont examinées par le comité, c'est-à-dire le statu quo, le mariage de personnes de même sexe, l'union civile et le fait de laisser ça aux religions, deux sont inconstitutionnelles en vertu du partage des compétences, soit l'union civile et le fait de laisser ça aux religions, et l'une des deux autres, soit le statu quo, est inconstitutionnelle en vertu de la Charte.

If I understand what you are saying, among the four options the committee is studying, namely the status quo, marriage for same-sex couples, civil unions and leaving the matter up to the various churches, two of them are unconstitutional by virtue of the distribution of powers, those being civil unions and leaving the matter up to the churches, and one of the other two, the status quo option, is unconstitutional by virtue of the Charter.


Le seul fait de laisser entendre que seuls certains citoyens d'un secteur en particulier, c'est-à-dire les Tlichos comme on les appellera, pourraient être élus à certains postes ne peut que laisser croire à un système manifestement fondé sur des considérations raciales.

To then suggest that only certain citizens in an area, these Tlicho citizens as they will be known, are entitled to be elected to certain positions is a clearly racially based system.


Je veux savoir pourquoi vous pensez que le seul fait de laisser le système tel qu'il est et de le laisser monter à la limite jusqu'à 14,2 p. 100 puisse être une possibilité viable considérant qu'à ce taux de cotisation, la valeur des prestations serait probablement moindre que ce que vous avez versé au cours de votre carrière et qu'en conséquence, il y aurait un consentement unanime à abandonner le régime.

I do want to know why you think just leaving the system alone and letting it go up to ultimately 14.2% is even a viable possibility given that, at that point of contribution rate, the value of the benefits would probably be less than what you put in during a working career, and therefore there would be unanimous consent to scrap the plan.


w