Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait de cette immense masse » (Français → Anglais) :

– (HU) Madame la Présidente, tout d’abord, le grand nombre de propositions d’amendement – il y en a eu près de 500 – montre bien l’énorme intérêt pour cette question, et la rapporteure, Ria Oomen-Ruijten, mérite nos remerciements pour avoir fait de cette immense masse de propositions d’amendement un rapport qui reflète l’avis actuel du Parlement.

– (HU) Madam President, first of all, the large number of motions for amendment – there have been nearly 500 of them – is a good indication of the tremendous interest surrounding this topic, and the rapporteur, Ria Oomen-Ruijten deserves nothing but our thanks for turning this immense haystack of motions for amendment into a report which reflects the current opinion of Parliament.


a)pour chaque jour civil durant lequel la fuite fait l’objet d’une surveillance, l’exploitant calcule L CO en multipliant par 24 la moyenne de la masse émise ou dégagée par heure du fait de cette fuite [t CO/h].

(a)for each calendar day for which leakage is monitored, each operator shall calculate L CO as the average of the mass leaked per hour [t CO/h] multiplied by 24.


Le gouvernement du Canada a fait des pas immenses dans cette voie.

The Government of Canada has made enormous strides in this regard.


Le Parti conservateur a enfreint la loi, et il tente maintenant de camoufler sa conduite. Monsieur le Président, je remercie mon collègue du Parti libéral de nous avoir fait cette présentation immensément intéressante.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague from the Liberal Party for this immensely interesting presentation.


9. fait observer que le reproche qui est fait à un certain nombre d'agences de ne pas respecter les dispositions relatives aux marchés publics, le règlement financier, le statut, etc., constitue un problème préoccupant; considère que la principale raison de cette situation réside dans le fait que la plupart des règlements et le règlement financier sont conçus pour des organisations de grande taille alors que la plupart des petites agences n'atteignent pas la masse critique ...[+++]

9. Notes that it is a serious problem that a number of agencies is criticised for not following rules on public procurement, the Financial Regulation, the Staff Regulations, etc.; considers that the principal reason for this is that most regulations and the Financial Regulation are designed for bigger institutions and that most of the small agencies do not have the critical mass to be able to cope with these regulatory requirements; therefore asks the Commission to look for a rapid solution in order to enhance the effectiveness by grouping the administrative functions of various agencies together, in order to achieve this critical mass ...[+++]


Entendons-nous bien, je ne doute pas un seul instant du fait que l’immense majorité des Ukrainiens ne pense pas de cette manière, mais l’histoire nous enseigne aussi que des minorités, particulièrement agressives, peuvent parvenir au pouvoir et confisquer ainsi à des peuples entiers le bénéfice de leur juste révolte.

Let us be clear about this, I do not suspect for one moment that the vast majority of Ukrainians think this way, but history teaches us that particularly aggressive minorities can take power and confiscate from whole peoples the fruits of their just uprising.


Cette société ainsi gouvernée est faite dans son immense majorité, en des termes simples, de gens normaux, bons, simples, d’hommes, de femmes, de jeunes, de personnes âgées, d’enfants, avec des aptitudes différentes, qui travaillent, vivent dans l’anonymat, mais qui sont animés par de bons et simples sentiments de solidarité et d’amour.

The society governed in this way consists, in simple terms, of a vast majority of ordinary, good, simple people: men, women, young, old, children, of varying abilities, who work and live anonymously but are driven by good and simple feelings of solidarity and love.


Cette société ainsi gouvernée est faite dans son immense majorité, en des termes simples, de gens normaux, bons, simples, d’hommes, de femmes, de jeunes, de personnes âgées, d’enfants, avec des aptitudes différentes, qui travaillent, vivent dans l’anonymat, mais qui sont animés par de bons et simples sentiments de solidarité et d’amour.

The society governed in this way consists, in simple terms, of a vast majority of ordinary, good, simple people: men, women, young, old, children, of varying abilities, who work and live anonymously but are driven by good and simple feelings of solidarity and love.


À cette occasion, Michel Barnier, membre de la Commission responsable de la politique régionale, a fait la déclaration suivante : «Ma première visite en Pologne et la signature des trois décisions importantes au titre du nouvel instrument ISPA montrent que la Pologne fait des efforts immenses pour se préparer à l'adhésion à l'Union.

Michel Barnier, Commissioner responsible for regional policy, stated at this occasion: "My first visit to Poland and the signature of three major decisions under the new ISPA instrument show the enormous efforts Poland pays for the preparation for the accession to the Union.


L'Alliance canadienne est convaincue et comprend tout à fait bien que cette masse de richesse peut être créée et croître jusqu'à ce tous les habitants de la planète aient un niveau de vie convenable, avec des services de santé.

The Canadian Alliance clearly believes and understands that the ball of wealth can grow and grow until all people around the world have a decent standard of living with health services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de cette immense masse ->

Date index: 2024-09-21
w