Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait contribué certains vous diront " (Frans → Engels) :

La réponse, comme vous le diront la plupart des analystes, c'est que le système actuel, le système que nous avons eu, a en fait contribué, certains vous diront énormément, d'autres vous diront beaucoup, et d'autres encore vous diront que cela a contribué quelque peu à la croissance des revenus et de l'emploi au Canada en comparaison de ce qui se serait passé si nous avions eu un taux de change fixe.

The answer, as most people do the analysis, is that the current system, the system we have had, in fact has contributed, some people would say very significantly, others would say significantly, and still others would say somewhat to the growth of income and employment in Canada as compared to our having a fixed exchange rate.


Certains vous diront sans vouloir être simpliste que, comme pour la partie de cache-cache de votre enfance, une fois que vous avez obtenu la citoyenneté, même si c'était par fraude ou au moyen d'une fausse déclaration ou de la dissimulation intentionnelle de faits essentiels, même si vous saviez que vous n'aviez pas le droit d'immigrer au Canada ou d'obtenir la citoyenneté canadienne, personne ne devrait pouvoir vous l'enlever.

Some people will come before you to argue and I do not want to be simplistic about this that, like the childhood game of hide-and-seek, once you get your citizenship, even if through fraud, misrepresentation or by knowingly concealing a material fact, and even if you knew you were not entitled to immigration or citizenship in Canada, no one should be able to take it away from you.


En fait, certains vous diront que c'est une façon plus coûteuse de construire une infrastructure parce que le secteur privé veut faire des bénéfices. Cela fait partie de la controverse actuelle au Nouveau-Brunswick et en Nouvelle-Écosse.

Some would argue that this is a more expensive way to construct infrastructure, because the private sector has to get its return, and this is part of the issue that's going on right now in New Brunswick and Nova Scotia.


Certaines réductions ciblées de ces coûts peuvent néanmoins se révéler nécessaires pour garantir une base de financement suffisante pour le soutien apporté à l’énergie produite à partir de sources renouvelables et, de ce fait, contribuer à atteindre les objectifs fixés au niveau de l’Union européenne en matière d’énergies renouvelables (83).

However, some targeted reductions in these costs may be needed to secure a sufficient financing base for support to energy from renewable sources and hence help reaching the renewable energy targets set at EU level (83).


À l’heure actuelle, par la mise à niveau de l’équipement actif, certains réseaux classiques à haut débit avancés peuvent aussi supporter des services à haut débit qui, à l’avenir, sont susceptibles d’être offerts via des réseaux NGA (notamment les services «triple play») et, de ce fait, contribuer à la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie numérique.

At present, by upgrading active equipment, certain advanced basic broadband networks can also support some broadband services which in the future are likely to be offered over NGA networks (such as triple play services) and thereby contribute to meeting the DAE targets.


De fait, la levée des mesures appropriées prises au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou nous permet de vous aider à organiser la table ronde sur la Guinée-Bissau qui se tiendra le 25 mars 2015 à Bruxelles et de contribuer pleinement à son succès.

Indeed, the lifting of the appropriate measures under Article 96 of the Cotonou Agreement enables us to assist you in the organisation of the Round Table on Guinea-Bissau on 25 March 2015 in Brussels and to fully contribute to its success.


Ce secteur doit contribuer de manière équitable et substantielle aux budgets publics et l’on peut soutenir que cette contribution doit être plus importante qu’à l’heure actuelle, compte tenu de la position spéciale qu’il occupe dans l’économie, qui est apparue plus que clairement lors de la crise financière, et du fait que certains de ses services sont exonérés de la TVA.

The sector should make a fair and substantial contribution to public budgets and there is a case for saying that this contribution should be higher than it currently is. The reasons are the special position the sector takes in the economy, which became so evident in the financial crisis, and the fact that some of its services are VAT exempt.


Bien qu’à court terme, des mesures monétaires et budgétaires soient nécessaires car elles produiront les effets les plus immédiats sur la croissance et l’emploi, un plan de relance global doit également contenir un programme de réformes structurelles ambitieux, adapté aux besoins de chaque État membre et conçu de manière à leur donner les moyens de sortir renforcés de la crise. Cela s’explique en partie par le fait que certaines réformes structurelles peuvent aussi contribuer ...[+++]

While the most immediate impact on growth and jobs in the short run needs to come from a monetary and fiscal stimulus, a comprehensive recovery plan also needs to encompass an ambitious structural reform agenda tailored to the needs of individual Member States, and designed to equip them to emerge stronger from the crisis. In part, this is because some structural reforms can also contribute to bolstering aggregate demand in the short term.


Certains vous diront que la guerre faite au terrorisme n'a rien à voir avec ce fossé qui sépare les riches des pauvres, que les terroristes du réseau Al-Qaida sont des fanatiques religieux dont la haine vouée essentiellement aux chrétiens d'Occident date de l'époque des croisades.

Some would argue that the war against terrorism has nothing to do with this gulf between the rich and the poor, that al-Qaeda terrorists are religious fanatics whose hatred of the predominantly Christian West can be traced all the way back to the Crusades.


Certains pensent sûrement que le ministre de la Justice sait parfaitement ce que la Loi sur les jeunes contrevenants et les modifications qui y sont proposées sont censées accomplir et sait comment évaluer le succès de ces mesures législatives. La Loi sur les jeunes contrevenants, certains me diront, fait partie du grand projet de sociologie pratique du gouvernement actuel et des gouvernements libéraux qui sont venus avant lui et qui vise à abolir la responsabilité individ ...[+++]

The Young Offenders Act, some will tell me, is part of a grand social engineering project of this and previous Liberal governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait contribué certains vous diront ->

Date index: 2023-02-16
w