Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVFT
Agression contre un membre de la famille
Agression envers sa conjointe
Agression envers une conjointe
Ratonnade contre les gais
Ratonnade contre les gays
Tabassage des homosexuels
Vaccination non faite en raison d'une contre-indication
Violence faite aux gais
Violence faite aux gays
Voies de fait contre l'épouse
Voies de fait contre sa conjointe
Voies de fait contre un membre de la famille
Voies de fait contre un parent
Voies de fait contre une conjointe
Voies de fait envers une conjointe

Traduction de «fait contre cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voies de fait contre sa conjointe [ agression envers sa conjointe | voies de fait contre l'épouse | voies de fait contre une conjointe | voies de fait envers une conjointe | agression envers une conjointe ]

wife assault


Vaccination non faite en raison d'une contre-indication

Immunization not carried out because of contraindication


voies de fait contre un membre de la famille [ voies de fait contre un parent | agression contre un membre de la famille ]

domestic assault


violence faite aux gais [ ratonnade contre les gais | violence faite aux gays | ratonnade contre les gays | tabassage des homosexuels ]

gay bashing [ queer bashing ]


le requérant s'élève contre le fait que la Commission n'a pas tenu compte de...

the applicant protests that the Commission did not take account of...


droit d'appel contre une détermination de la valeur faite par l'administration des douanes

right to appeal against a valuation determination made by the customs administration


Association européenne contre les violences faites aux femmes au travail | AVFT [Abbr.]

European Association Against Violence to Women in the Workplace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, outre le fait que cela contribuera à la lutte contre le changement climatique et à une utilisation plus efficace des ressources, les avantages potentiels sont immenses.

However, the potential benefits, in addition to tackling climate change and using resources more efficiently are immense.


Les prestataires de services d'hébergement devraient, lorsque cela se justifie, partager leurs expériences, solutions technologiques et meilleures pratiques en matière de lutte contre les contenus illicites en ligne les uns avec les autres et, en particulier, avec les prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise ...[+++]

Hosting service providers should, where appropriate, share experiences, technological solutions and best practices to tackle illegal content online among each other and in particular with hosting service providers which, because of their size or the scale on which they operate, have limited resources and expertise, including in the context of ongoing cooperation between hosting service providers through codes of conduct, memoranda of understanding and other voluntary arrangements.


2. Comme cela avait été fait au moyen du tableau de bord du programme de Tampere, il s’agit, dans un premier temps, d’assurer le suivi de l’adoption des mesures prévues au titre du programme de La Haye, y compris celles relevant du plan d’action drogue, de la stratégie sur les aspects externes de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, et du plan d’action sur la lutte contre le terrorisme, qui complètent le plan d’action de La Haye, selon le calendrier fixé.

2. As with the Tampere scoreboard, the point is initially to monitor the adoption of the measures provided for in the Hague programme, including those involving the drugs action plan, the strategy on the external aspects of the area of freedom, security and justice, and the action plan on the fight against terrorism, which supplement the Hague action plan, in accordance with the set timetable.


Cependant, outre le fait que cela contribuera à la lutte contre le changement climatique et à une utilisation plus efficace des ressources, les avantages potentiels sont immenses.

However, the potential benefits, in addition to tackling climate change and using resources more efficiently are immense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le directeur du service d'oncologie du centre de traitement contre le cancer du Cap-Breton, le docteur Ron MacCormick, a dit qu'il serait tout à fait disposé à témoigner du fait que cela peut prendre plus d'un an après le traitement pour qu'une personne qui a eu un cancer retrouve son énergie.

The head of oncology at the Cape Breton Cancer Centre, Dr. Ron MacCormick, is on record as saying that he would be more than willing to testify to the fact that it can take up to one year after treatment for a person who has had cancer to begin to regain his or her energy.


C'est correct, sauf que dès qu'un député se fait poursuivre, cela l'empêche de prendre la parole et de voter relativement à des événements en lien avec la poursuite qu'il a contre lui.

That is fine, except that as soon as a member is sued, that prevents him or her from speaking or voting in relation to the events linked to the legal action.


Toutefois, lorsqu'on va dire la vérité à la Communauté européenne, comme l'a fait l'ancienne ministre de l'Environnement, Mme Ambrose, lorsqu'on prend des mesures contre les produits chimiques dangereux, comme le gouvernement actuel l'a fait, lorsqu'on présente un plan qui expose les coûts entraînés par le projet de loi C-288, encore une fois comme le ministre Baird l'a fait, et lorsqu'on fixe des cibles contraignantes de réduction des émissions de GES, comme le ministre Baird l'a fait.En 15 mois, nous avons fait tout ...[+++]

However, when you go to the European community and speak the truth, as former Environment Minister Ambrose has done; when you take action against hazardous chemicals, as this government has done; when you put a plan on the table that outlines the costs of C-288, again as Minister Baird has done; and when you set mandatory targets for GHG emissions reductions, as Minister Baird has done; in 15 months we did all these things, and all they do is criticize our numbers and our assumptions.


Par contre, le fait que cela ne soit pas indiqué donnera lieu à des interprétations à savoir si cela a été fait de bonne foi ou non.

However, the fact that this is not indicated will give rise to interpretations as to whether people acted in good faith or not.


Contre l'avis du ministre actuel du Revenu et en dépit du fait que cela allait à l'encontre de l'OMC, le gouvernement a versé cette subvention à des fins électorales.

Against the advice of the government's now minister of revenue and the fact that it would go against the WTO, the government proceeded to do it for electoral purposes.


Cela fait plusieurs années que les investissements consacrés à la défense en Europe sont considérablement moins élevés qu'aux États-Unis, qu'il s'agisse des marchés publics (40 milliards d'euros par an en Europe contre 100 milliards de dollars aux États-Unis) ou de la recherche (10 milliards d'euros en Europe contre 50 milliards de dollars aux États-Unis).

For many years, defence investment in Europe has been significantly smaller than in the USA in procurement (EUR40bn per annum in Europe compared to $100bn in USA) and in research (EUR10bn in Europe compared to $50bn in USA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait contre cela ->

Date index: 2023-07-15
w