Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attaque
Conclure l'affaire en ce qui concerne notre bureau
De panique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat
Exposés des faits concernant les meilleures pratiques
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «fait concernant notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure l'affaire en ce qui concerne notre bureau

complete file at this office


Justice pénale et Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés : Faits concernant les procédures pénales

Criminal Justice and the Immigration and Refugee Protection Act: Facts for Criminal Proceedings


Exposés des faits concernant les meilleures pratiques

Best Practices Fact Finding Reports


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourd ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


procès-verbal consignant les déclarations faites par une personne extradée concernant l'infraction en cause

record of any statement made by the extradited person in respect of the offence concerned
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Lacroix : Je vais demander à Hélène de vous exposer les faits concernant notre auditoire actuel.

Mr. Lacroix: I will ask Hélène to tell you about our current listenership.


Voici donc certains faits concernant notre secteur des services financiers, et en particulier le secteur clé des services bancaires, qui est le produit évident, comme le reconnaît le groupe MacKay, d'une politique gouvernementale éclairée.

Some background, then. Our financial services industry, and specifically our key banking industry, is clearly a product, as MacKay recognizes, of enlightened public policy.


J'aimerais traiter de certains commentaires qui ont été faits concernant notre entrée sur le marché du débit au Canada.

I want to address some of the commentary about our entry into debit in Canada.


Le troisième principe était d'établir les faits concernant notre croissance depuis 2004.

The third principle was to establish the facts about where and how we have grown since 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, la situation est claire en ce qui concerne le changement climatique: du fait de l'activité humaine, notre planète se réchauffe à un rythme qui n'a jamais été aussi rapide.

Today, the facts on climate change are clear: our planet is warming faster than ever as a result of human activity.


Je remercie la députée d'Halifax de me donner la possibilité de rétablir les faits concernant notre plan de développement responsable des ressources.

I want to thank the member for Halifax for the opportunity to set the record straight about our government's plan for responsible resource development.


Je pense que votre idée, rapporteure, d’une réunion annuelle tripartite entre le Parlement, le Conseil et la Commission afin d’examiner ce que nous avons fait concernant notre plan est excellente.

I think your idea, rapporteur, of an annual tripartite meeting between Parliament, Council and Commission to review what we have done in the course of the action is an excellent one.


Au vu de ces faits, l’établissement d’un Système européen d’observation des approvisionnements en hydrocarbures chargé de résoudre ce problème majeur pourrait jouer un rôle, en particulier en ce qui concerne notre connaissance de l’état des stocks mondiaux et la recherche essentielle dans d’autres sources d’énergies comme les énergies renouvelables.

In view of these facts, the establishment of a European Observation System for supply of hydrocarbons, charged with solving this key problem, could make a contribution, in particular, to our knowledge of the state of world stocks and to essential research into other energy sources, such as renewable ones.


- (ES) Madame la Présidente, pour ce qui est de l’amendement présenté par la présidente de la commission des budgets, je soutiens la proposition faite par notre rapporteur et je voudrais dire également - concernant l’intervention de la Commission - que nous nous sommes toujours prononcés pour que cette proposition soit considérée du point de vue de la pêche et que nous ne nous mêlons pas des aspects budgétaires.

– (ES) Madam President, with regard to the amendment tabled by the Chairperson of the Committee on Budgets, I support the proposal made by our rapporteur and, also, in agreement with what the Commission said, I would like to say that we have always spoken about this proposal from the point of view of fisheries and we do not involve ourselves with the budgetary aspects.


Du fait de la difficulté objective que présente la mise en place d'un système de surveillance des émissions télévisées satellitaires, l'Autorité a demandé aux organismes de radiodiffusion télévisuelle satellitaires d'autocertifier les données qui concernent le respect des obligations de programmation et d'investissement, conformément à l'article 2 de la loi 122/98 et aux articles 2 et 4 de la décision 9/99/CONS prise par notre Autorité.

Given the objective difficulty of setting in place a system to monitor satellite broadcasting, the Authority asked the satellite broadcasters to self-certify data on compliance with the scheduling and investment requirements under Article 2 of Law No 122/98 and Articles 2 and 4 of the Authority's Decision 9/99/CONS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait concernant notre ->

Date index: 2022-10-15
w