Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui a fait ses preuves
Cheval qui n'a pas fait ses preuves
Faits et justifications
Faits ou preuves
Preuve de faits similaires
Preuve des faits
Preuve du fait similaire
Père testé
Technologie mise au point
Technologie qui a fait ses preuves
Technologie établie
étalon qui a fait ses preuves

Traduction de «fait clairement preuve » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve de faits similaires | preuve du fait similaire

similar fact evidence


faits et justifications | faits ou preuves

facts or evidence | facts,evidence and arguments


molécule n'ayant pas fait ses preuves dans le domaine de l'alimentation

modified entity with no established history of food use


technologie mise au point | technologie établie | technologie qui a fait ses preuves

mature technology


étalon qui a fait ses preuves [ père testé ]

proven stallion [ proven sire ]




en se fondant sur des expériences antérieures qui ont fait leur preuve [ en se fondant sur des expériences antérieures concluantes ]

examples with a proven track record






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Premièrement, parce que pour moi notre Assemblée fait clairement preuve de solidarité avec M Haidar personnellement et avec sa cause dans la dangereuse situation qui résulte d’une grève de la faim prolongée.

Firstly, because as I see it, this House is clearly demonstrating its solidarity with Mrs Haidar personally and with her cause in this dangerous situation resulting from a prolonged hunger strike.


Premièrement, parce que pour moi notre Assemblée fait clairement preuve de solidarité avec M Haidar personnellement et avec sa cause dans la dangereuse situation qui résulte d’une grève de la faim prolongée.

Firstly, because as I see it, this House is clearly demonstrating its solidarity with Mrs Haidar personally and with her cause in this dangerous situation resulting from a prolonged hunger strike.


Deuxièmement, dans le seul cas où l’exposé des faits ne renvoie pas à un point de la CG ainsi que dans les cas où les parties prétendent que la Commission n’a pas expliqué clairement ses intentions quant à l’usage qu’elle réservait aux nouvelles preuves, il est raisonnablement possible, à partir du contenu de l’exposé des faits et de la CG, de déduire la pertinence des nouvelles preuves en ce qui concerne un grief spécifique (15).

Secondly, in the one instance where the LF does not refer to a paragraph of the SO as well as in those instances in which the intended use of the new evidence has been alleged to be unclear, it is possible to reasonably deduce from the content of both the LF and the SO the relevance of the new evidence for a specific objection (15).


Selon Lundbeck, l’exposé des faits démontrait clairement que la Commission n’avait pas évalué les preuves du dossier de manière correcte, objective et non faussée, qu’elle avait omis de prendre en compte l’ensemble des preuves pertinentes, dont les observations de Lundbeck, et qu’elle n’avait pas exclu des preuves contestées ou insuffisantes.

Allegedly, the LF would make again obvious that the Commission failed to assess the evidence in the file in an accurate, objective and undistorted manner, that it omitted to take into account the full body of relevant evidence, including Lundbeck’s observations, and that it did not exclude disputed or otherwise insufficient evidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La minorité de blocage au Conseil, qui fait clairement preuve d’inflexibilité, voulait mettre fin à cette protection, ce qui, à mes yeux, est absolument inacceptable pour toute personne se posant en défenseur des valeurs fondamentales qui constituent le fondement même du modèle social européen.

The blocking minority in the Council, with its clear attitude of inflexibility, wanted to end this protection, which, in my opinion, is absolutely unacceptable to anyone who defends the fundamental values that form the very foundation of the European social model.


La QPANI fait valoir que l'enquête du Northern Ireland Affairs Committee intitulée «Introduction of the Aggregates Levy — One Year On, third report of session 2003 — 2004» apporte clairement la preuve de l'incidence de l'introduction de l'AGL sur les ventes de granulats et les niveaux d'emploi.

QPANI submits that the Northern Ireland Affairs Committee enquiry, ‘Introduction of the Aggregates Levy — One Year On, third report of session 2003 – 2004’ brings clear evidence showing the impact on aggregate sales and employment levels by the introduction of the AGL.


Mon deuxième point est que ce Parlement fait clairement preuve de fanfaronnade concernant les élections à venir.

My second point is that, of course, this House is being noticeably boastful with regard to the forthcoming elections.


Ce postulat de départ erroné, qui nous contraint finalement à plus de sacrifices et à plus de prestations, parce que l'on n'a pas agi à temps, parce que l'on a été incapable d'appliquer l'idée même de prévention de la gestion civile des crises à cause de l'éclatement intégral des compétences, dont fait clairement preuve la communauté internationale dans cette région, s'est traduite par un grave échec politique dans de larges domaines.

This misguided approach, which ultimately forces us to make even greater sacrifices and provide even more assistance – because we failed to act in time, and because we could not implement the concept of prevention and civil crisis management due to the international community’s total fragmentation of responsibilities in this region – has resulted in major political failure in key areas.


Au cours des derniers mois, on a observé une hausse du prix du pétrole en prévision d'un éventuel conflit. Cette hausse s'est poursuivie en dépit d'une baisse du prix de base du baril établi par l'OPEP, ce qui fait clairement apparaître, au cas où il faudrait une preuve, la forte influence de la spéculation sur les prix.

An increase in oil prices has been underway over the past few months in anticipation of a possible conflict: this increase has continued in spite of a decrease in the basic price per barrel declared by OPEC, a clear indication, if one was needed, of the strong role of speculation on prices.


Au cours des derniers mois, on a observé une hausse du prix du pétrole en prévision d'un éventuel conflit. Cette hausse s'est poursuivie en dépit d'une baisse du prix de base du baril établi par l'OPEP, ce qui fait clairement apparaître, au cas où il faudrait une preuve, la forte influence de la spéculation sur les prix.

An increase in oil prices has been underway over the past few months in anticipation of a possible conflict: this increase has continued in spite of a decrease in the basic price per barrel declared by OPEC, a clear indication, if one was needed, of the strong role of speculation on prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait clairement preuve ->

Date index: 2025-03-09
w