Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela fait bien dans le paysage
Cela ne fait ni bien ni mal
Pour ce que cela me fait

Traduction de «fait cela puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela ne fait ni bien ni mal

it is like chip in porridge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce n'est pas sans raison qu'on fait cela, puisqu'à l'article 3 de la déclaration de principe de la Loi sur les jeunes contrevenants, on dit clairement que les adolescents ne sont pas des adultes et on doit les traiter comme tels.

There is a reason for this, since in section 3 of the Young Offenders Act, the declaration of principle clearly states that young persons are not adults and that they must be treated accordingly.


Je me demande pourquoi un agent de police qui s'adonnerait à ce genre d'activité ne serait pas obligé de fournir une déclaration et de répondre à des questions visant à savoir pourquoi il a fait cela, puisque tout autre employé — ou presque — serait tenu de répondre à de telles questions pour le compte de son employeur.

I'm wondering why a police officer engaged in this kind of activity should not be compelled to provide a statement and answer questions as to why they were engaged in this behaviour when almost any other employee would face the same questioning by an employer.


Cela fait aussi peser de graves menaces sur le corps social puisque le fait de rester à l'écart du marché du travail peut conduire certains jeunes à renoncer à participer à la société civile, avec pour corollaire potentiel une aggravation de la fragmentation sociale.

There are also serious risks to communities since non-involvement in the labour market may lead some young people to opt out of participation in civil society, potentially leading to further social fragmentation.


Dans le contexte économique actuel, caractérisé par un fort choc négatif commun, où de nombreux pays traversent des périodes de taux d'inflation négatifs, il semble justifié d'exclure de la liste des pays présentant les meilleurs résultats ceux dont le taux d'inflation moyen s'écarte fortement de la moyenne de la zone euro (0,3 % en mars 2010), tout comme cela avait été fait dans le rapport 2004 sur l'état de la convergence, puisque ces pays présentant des valeurs atypiques ne peuvent raisonna ...[+++]

In the current economic circumstances characterised by a large common adverse shock, where a significant number of countries face episodes of negative inflation rates, it seems warranted to exclude from the best performers those countries whose average inflation rate is distant from the euro area average inflation (0,3 % in March 2010) by a wide margin — in line with the precedent of the 2004 Convergence Report —, as these outliers cannot reasonably be judged as being best performers in terms of price stability and including them would severely affect the reference value and thus the fairness of the criterion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne tient pas tant aux normes selon lesquelles les essais sont exécutés, puisque les essais cliniques conduits en dehors de l’UE doivent satisfaire aux exigences éthiques et scientifiques des dispositions de l’UE sur les essais cliniques[24], qu’au fait que les études réalisées dans l’UE pourraient procurer aux patients de celle-ci un accès rapide à des médicaments novateurs.

This has less to do with the standards under which a trial is conducted, given that clinical trials carried out outside the EU have to meet the ethical and scientific requirements of the EU provisions on clinical trials[24], than with the fact that studies within the EU may provide patients there with early access to innovative medicines.


Les membres du comité n'avaient pas un travail facile à accomplir, mais je crois que cela a été fait dans la sérénité et le député d'Hochelaga est en grande partie responsable de cela, puisqu'il a su apporter des bonnes touches d'humour au cours des délibérations.

The committee did not have an easy task, but I think it has been accomplished with serenity, thanks in large part to the member for Hochelaga, who was able to inject nice touches of humour throughout the deliberations.


À cela, il faut ajouter l'hétérogénéité des responsabilités, puisqu'il s'avère très difficile que l'autorité d'un État membre retrouve son homologue exact dans un autre État membre (en fait, les pouvoirs de répression, de prévention ou d'investigation varient d'un pays à l'autre).

There is also a wide range of responsibilities since it is very difficult for the competent authority in one Member State to find its exact counterpart in another Member State (the powers of enforcement, prevention and investigation differ between countries).


Cela dit, la plupart des substances qui entrent dans la fabrication de tels produits sont de fait soumises à ces exigences puisqu'elles sont commercialisées soit en tant que telles soit comme composants des préparations utilisées pour la fabrication de ces produits.

Nevertheless, most of the substances included in such products are covered as they are marketed either as such or as components of preparations before being included into products.


M. Whittaker : Ce n'est pas tout à fait cela, puisqu'on exprime l'énergie requise plutôt que les capacités.

Mr. Whittaker: It is not quite that because it is on an energy basis rather than on a capacity basis.


Après avoir fait cela et travaillé dans ce but et consacré notre temps et nos efforts à cet objectif, nous croyons toujours que puisque nous avons fait tout cela, puisque nous avons montré que nous étions parfaitement capables d'administrer des écoles et que nous avions des droits garantis par la Constitution, nous voulons continuer à exercer ces droits.

Having done that and worked for it and put our time and energies into it, we still feel that since we've done this, since we've seen how well our schools operate and we since have had our rights enshrined in the Constitution, we wish to continue having those rights.




D'autres ont cherché : fait cela puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait cela puisque ->

Date index: 2023-02-12
w