Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre
Faire du Canada un pays où il fait bon vivre
Il fait bon vivre
Un endroit où il fait bon travailler - Un but clair

Traduction de «fait bon d'entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre [ Faire du Canada un pays où il fait bon vivre ]

Making Canada a better place




Un endroit où il fait bon travailler - Un but clair

A Good Place To Work - A Clear Purpose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au Canada, l'un des pays chefs de file du monde occidental, qui raconte partout à qui veut l'entendre combien il fait bon vivre ici et combien les citoyens y sont tous bien traités, que nous offre-t-on?

In Canada, one of the leading countries of the Western world, which goes and tells the rest of the world what a wonderful place it is to live and how their citizens are all being treated well, what are they offering?


Selon moi, cela laisse entendre que l’Union européenne veut s’en laver les mains, parce que c’est plus facile ainsi, parce qu’en fait, bon nombre d’États membres, dont les représentants sont députés de ce Parlement, préfèrent faire des affaires avec Pékin, et cela ne serait pas judicieux pour eux d’exprimer un avis ou de parler de la Chine.

It seems to me that this shows the European Union wants to wash its hands, because it is easier that way, because, in fact, many Member States, whose representatives are Members of this Parliament, prefer to do business with Beijing, and it would not be convenient for them to express an opinion or speak about China.


Selon moi, cela laisse entendre que l’Union européenne veut s’en laver les mains, parce que c’est plus facile ainsi, parce qu’en fait, bon nombre d’États membres, dont les représentants sont députés de ce Parlement, préfèrent faire des affaires avec Pékin, et cela ne serait pas judicieux pour eux d’exprimer un avis ou de parler de la Chine.

It seems to me that this shows the European Union wants to wash its hands, because it is easier that way, because, in fact, many Member States, whose representatives are Members of this Parliament, prefer to do business with Beijing, and it would not be convenient for them to express an opinion or speak about China.


L'hon. Wayne Easter: Il fait bon entendre Howard formuler des commentaires positifs, plutôt que de simplement nous attaquer comme d'habitude.

Hon. Wayne Easter: It's nice to see Howard positive, instead of just attacking us, for a change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fait bon entendre une discussion aussi étoffés des différentes questions entourant le projet de loi C-19.

It's good to hear such a good comprehensive discussion on the different issues affecting Bill C-19.


Il fait bon d'entendre cela, mais la question de la vie privée est un sujet dont nous aimerions entendre parler plus souvent en comité.

This is good to hear, but I think one of the things we will want to hear more about in committee is this whole question of privacy.


Il est bon d’entendre une déclaration claire de votre part - comme nous venons de l’entendre - où vous nous fournissez les faits - à savoir, que le quota a été approuvé jusqu’à présent - et nous dites que nous devrions avoir un débat en temps voulu sur ce que nous proposons de faire au sujet de cette situation.

It is good to hear a clear statement from you – as we indeed just have done – in which you give us the facts – namely, that the quota has been agreed on up to this point – and also tell us that we should have a debate in good time on what we propose to do about the situation.


Je veux terminer par où j'ai commencé, en remerciant celles et ceux grâce à qui nous avons fait ce bon travail, en appelant la Commission et le Conseil à nous écouter et surtout à nous entendre.

I would like to finish where I began, by thanking all those involved in this splendid project. I call on the Commission and the Council to listen to us, and, more importantly, to ensure that they understand us.


Bon nombre d'hommes, de femmes et d'étudiants qui font, aujourd'hui, l'objet de répressions sont ceux-là même qui, ces dernières années, ont fait entendre, avec courage, leur voix pour la paix, la liberté, le respect des droits de l'homme et ont, en fait, été abandonnés également par l'Europe.

Many of the men, women and students who are victims of oppression today are the same people who have courageously spoken up in these past years, calling for peace, freedom and respect for human rights, and who have, in reality, been abandoned even by Europe.


Il a fait bon entendre le ministre dire qu'il était en faveur du processus de négociation collective.

It was good to hear the minister say that he supports the collective bargaining process.




D'autres ont cherché : il fait bon vivre     fait bon d'entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait bon d'entendre ->

Date index: 2025-09-25
w