Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concubin
Concubine
Conjoint de fait
Conjointe de fait
Delirium tremens
Décorateur de produits spéciaux faits de crème glacée
Décorateur de produits spéciaux faits de glace
Décoratrice de produits spéciaux faits de crème glacée
Décoratrice de produits spéciaux faits de glace
Démence alcoolique SAI
EBM
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
MBP
MFDP
MFP
Mauvais voyages
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Paranoïa
Pri
Projet seulement
Psychose SAI
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
épouse de fait
époux de droit commun
époux de fait

Vertaling van "fait bienvenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association with mental retardation (when this is the case, both should be recorded). If eye ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

assistant editor | copy editor/fact checker | fact checker | writer/fact checker


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice


décorateur de produits spéciaux faits de crème glacée [ décoratrice de produits spéciaux faits de crème glacée | décorateur de produits spéciaux faits de glace | décoratrice de produits spéciaux faits de glace ]

ice cream specialties decorator


conjoint de fait [ conjointe de fait | concubin | concubine | époux de fait | épouse de fait | époux de droit commun ]

common law spouse [ common-law partner | common-law spouse | cohabiter | cohabitant | concubine | de facto spouse ]


rapporter des faits

detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts


rendre compte de faits touristiques

give an account of tourism strategies | report on facts of tourism | report tourism facts | report touristic facts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai vu cela sur les chaînes de télévision canadiennes et américaines. Le responsable de la reconstruction de la ville a eu des propos très élogieux à propos de nos compatriotes, et il a dit que ces gens travaillaient très dur, étaient très consciencieux et qu'ils étaient tout à fait bienvenus là-bas.

I saw that on American and Canadian TV. The man in charge of part of the reconstruction of the city was very complimentary, saying how hard these people work, how conscientious they are and how welcome they are.


Je pense que ces éléments, qui ont été renforcés dans la nouvelle proposition, sont tout à fait bienvenus car ils favorisent une concurrence durable entre les réparateurs indépendants ainsi que l’accès au marché des pièces détachées présentant des repères de qualité équivalents: l’ouverture de ce marché est une excellente chose.

I think that those elements, which have been reinforced in the new proposal, are extremely welcome as regards sustaining competition between independent repairers and market access for spare parts with equivalent quality markings: the opening up of that market is very welcome.


Chers collègues, alors que votre bonne volonté et votre soutien sont tout à fait bienvenus, permettez-moi un mot d'avertissement, ne soyez pas tentés, dans votre ardeur à obtenir un résultat positif pour notre référendum, de dire à l'électeur irlandais comment voter.

Colleagues, while your goodwill and support is most welcome, a gentle word of warning – please do not be tempted, in your eagerness for a positive outcome of our referendum, to tell the Irish electorate how to vote.


Sa communication et le programme d’action qui lui a fait suite sont tout à fait bienvenus.

Its communication and then the programme for action are very welcome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont là des changements tout à fait bienvenus. En tant que rapporteur, il était évident que je devais les approuver et voter en leur faveur.

Both these changes are very welcome, and it has been self-evident to me as rapporteur that we should support them and say that we should vote for them.


L’amélioration des relations entre la Grèce et la Turquie, pas seulement du fait des tremblements de terre, mais aussi d’une manière plus générale, ainsi que le changement d’attitudes décelable en Turquie en ce qui concerne la réforme judiciaire et constitutionnelle, les droits de l’homme et les Kurdes de Turquie, sont des progrès tout à fait bienvenus, comme le sont les engagements et la reconnaissance des réalités que l’on trouve dans la lettre adressée en mai dernier par M. Bülent Ecevit au chancelier allemand Gerhard Schröder.

Improved relations between Greece and Turkey, not just as a result of the earthquakes, but as an issue in itself, and a discernible change in attitude in Turkey with regard to legal and constitutional reform, human rights and the Turkish Kurds are very welcome steps forward, as are also the commitments and recognition of realities contained in Bülent Ecevit’s letter to Chancellor Gerhard Schröder last May.


En effet, les avantages que suppose la dépendance seraient sans doute les bienvenus dans les autres relations de dépendance, mais il n'est pas certain que les obligations juridiques se rattachant au mariage et aux unions de fait devraient être imposées à des personnes à l'égard des membres de leur famille avec qui ils vivent.

Indeed, while the benefits inherent to a dependent relationship would probably be welcomed in other types of dependent relationships, it is not sure that the legal obligations relating to marriage and common-law unions should be imposed on individuals with regard to the family members with whom they are living.


Il n'y a aucun doute que ces parlementaires européens sont tout à fait bienvenus dans toutes les provinces du Canada, y compris dans la province de Québec.

No doubt these European parliamentarians are quite welcome in all the provinces of Canada, including Quebec.


Ces investissements japonais sont bienvenus dans la Communauté et la Commission espère qu'ils s'intégreront convenablement dans le tissu des communautés économiques locales et qu'il sera fait appel dans toute la mesure du possible à des sous-traitants et à des cadres européens.

Japanese investment is welcomed in the Community and the Commission hopes it will integrate well in the fabric of the local economic communities, and European subcontractors and managers will be used as much as possible.


Les investissements japonais en Europe sont bienvenus Je suis conscient du fait que l'une des principales raisons des investissements directs des Japonais dans la Communauté est la crainte de la "Forteresse Europe".

Japanese investments in Europe are welcome I am aware that one of the main reason for direct Japanese investment in the Community is the fear of "Fortress Europe".


w