Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document auquel il est fait renvoi
Grief accueilli
Grief admis
Grief auquel on a fait droit
Grief dont on a admis la validité
Grief maintenu
Grief reçu
Recours auquel il peut être fait droit
Texte cité
Texte législatif auquel on fait renvoi
Texte législatif cité
Texte législatif incorporé
Texte législatif incorporé par renvoi

Vertaling van "fait auquel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recours auquel il peut être fait droit

allowable appeal


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument


grief accueilli [ grief reçu | grief admis | grief auquel on a fait droit | grief dont on a admis la validité | grief maintenu ]

upheld grievance


document auquel il est fait renvoi [ texte cité ]

referenced document


texte législatif auquel on fait renvoi [ texte législatif cité | texte législatif incorporé | texte législatif incorporé par renvoi ]

referenced enactment


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


Le budget de la Défense nationale diminue; de 12 milliards de dollars en 1994, il sera ramené à 9,2 milliards en 1999, ce qui représente une réduction de 23 p. 100. C'est un fait auquel nous ne pouvons échapper.

The budget of National Defence is being reduced from $12 billion in 1994 to about $9 billion by 1999, a reduction of 23%.


C'est un fait, et un fait auquel nous devons nous attaquer aujourd'hui, en dépit de la crise.

It is a fact, and one that we must tackle now, despite the crisis.


C'est toujours un état de fait auquel nous avons été confrontés.

That's always been a reality that we've had to confront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous êtes donc en train de dire que, vu que ces personnes obtiennent un visa de visiteur, un visa temporaire, pour venir de toute manière au Canada, nous devrions leur faire subir cet examen pour que ce soit chose faite, auquel cas il n'y aurait pas lieu d'y revenir à répétition et de perdre tout ce temps.

So you're saying that since they are receiving a visitor visa, a temporary visa, to come to Canada anyway, we should have them do the examination and get it done; then you don't have to do it back and forth and just waste time.


Récemment, nous avons exigé des mesures énergiques pour combattre l’alcoolisme au Royaume-Uni, un fait auquel les députés britanniques devraient peut-être également penser.

Recently, we have heard demands for forceful measures to combat drunkenness in the United Kingdom, something that the British Members should also think about perhaps.


- (DE) Personne ne conteste que le transport aérien figure parmi les principaux secteurs qui ont un impact sur la croissance, et c’est un fait auquel nous avons tous été sensibilisés au cours du débat sur ces deux rapports.

– (DE) That air transport is one of the major sectors that has an impact on growth is not a matter of dispute, and it is something of which we have all been made aware during the debate on these two reports.


C'est un état de fait auquel le gouvernement canadien devrait et doit accorder une importance primordiale, tout comme le font les citoyens canadiens (1020) Il semblerait que nous ayons besoin d'un traité fiscal ou d'une convention de quelque sorte avec les États-Unis, n'est-ce pas?

For the next several weeks, the United States lumber lobby will have a maximum leverage to wring concessions from the wounded Canadian industry. This is something that should and must be of profound importance to the Canadian government, as it is to the citizens of Canada (1020) It sounds like we need a tax treaty of some kind or a convention with the United States, does it not?


C'est un fait auquel nous devons faire face. Cependant, il nous faut faire preuve d'une infinie compassion envers les personnes frappées par la maladie.

Nevertheless, there must be infinite compassion for those who have been stricken.


Si nous sommes tous d'accord sur le fait que la Charte est un document très important, auquel nous souscrivons tous et qui constitue en outre un signe d'identité collective, je ne vois pas très bien ce que nous allons faire de la Charte.

If we all agree that the Charter is a very important document, which we all support and which, furthermore, is a symbol of collective identity, I cannot understand what we are going to do with the Charter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait auquel nous ->

Date index: 2024-12-06
w