Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frotteurisme Nécrophilie
N'avoir pas encore fait l'objet d'une décision
Subsidiairement encore
Vaso-presseur
à titre tout à fait subsidiaire

Traduction de «fait augmenter encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaso-presseur (a et sm) | (médicament) qui fait augmenter la pression sanguine

vasopressor | substance affecting blood flow


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia


le montant non encore versé du crédit ouvert dont le versement a fait l'objet d'un report

the undisbursed amount of the deferred credit


à titre tout à fait subsidiaire [ subsidiairement encore ]

in the further alternative


société n'ayant pas encore fait appel public à l'épargne

pre-public company


n'avoir pas encore fait l'objet d'une décision

remain undisposed of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, nous pensons que le secteur du grain et des oléagineux doit faire des bénéfices confortables, mais ils sont dûs en partie à la montée en flèche des prix causée par la politique gouvernementale qui fait augmenter encore davantage les prix pour les secteurs bovin et porcin.

We certainly believe that the grain and oilseeds sector needs to receive good and profitable returns, but it is in part because of the inflationary impact, the push up in prices as a result of government policy, that is forcing prices up even more for the hog and beef sector.


Ces pays-là sont forcés de l'importer, ce qui fait augmenter encore les coûts.

They have to import it, actually adding more costs.


considérant que, chaque année, la perte de rendement du fait des ravageurs et des maladies est de 40 % au niveau mondial et que, selon les attentes, ce pourcentage devrait augmenter de manière significative dans les années qui viennent; considérant que des mesures doivent être prises pour éviter que ce chiffre n'augmente encore, y compris par des approches systémiques et une adaptation des modèles de production existants, et que l ...[+++]

whereas up to 40 % of global crop yields are lost to plant pests and diseases each year, and whereas this percentage is expected to increase significantly in the years ahead; whereas steps must be taken to prevent this figure from increasing further, including through systemic approaches and adaption of existing production models, and whereas climate change is contributing to this loss and leading to the emergence of ecologically novel plant pests and diseases.


Un an plus tard, alors que presque tous les États membres ont octroyé des licences 3G, les attentes considérables liées à l'introduction d'une nouvelle génération de services mobiles - encore nourries par la popularité et l'augmentation continue de la pénétration des communications mobiles au cours de l'année écoulée - contrastent fortement avec les difficultés auxquelles le secteur paraît confronté et avec le fait qu'à de rares exceptions, la 3e génération n'est pas encor ...[+++]

One year later and at a moment when nearly all Member States have issued their 3G licences, the great expectations associated with the introduction of a new mobile service generation - further fuelled by the popularity and continued growth of mobile penetration over the last year - contrast significantly with the perceived difficulties of the sector and the fact that, with few exceptions, 3G is not yet a commercial reality in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait que les disparités régionales ne pourront qu'augmenter dans la période suivant l'élargissement, ce rôle pourrait bien croître encore davantage dans les quelques années à venir.

Since regional disparities are bound to increase in the period following enlargement, this role could become even more important in the few coming years.


Le fait que les importations de l'UE-15 en provenance des pays adhérents aient augmenté rapidement jusqu'à présent (contrairement aux exportations de l'UE-15, qui se sont ralenties) suggère que les pays adhérents ont encore un potentiel d'expansion de leurs exportations vers l'UE-15 (voir figure 6) - pour autant que chacun respecte les règles et que l'on évite la tentation de fragmenter le marché intérieur.

The fact that EU-15 imports from the Acceding Countries have been growing fast right up to the present (unlike EU-15 exports, which have slowed) suggests that the Acceding Countries do indeed still have further potential to expand exports to the EU-15 (see figure 6) - provided everybody plays by the rules and pressure to fragment the Internal Market is avoided.


Madame la Présidente, il est assez évident que le fait d'organiser des élections partisanes, avec des affrontement partisans, ne ferait qu'augmenter encore plus la partisanerie déjà extrêmement présente au Sénat et qui rend son mandat encore plus difficile à accomplir.

Madam Speaker, it is fairly clear that organizing partisan elections with partisan confrontation will serve only to further increase the partisanship that already plays a major role in the Senate and makes its mandate even more difficult to carry out.


En fait, il a augmenté de 25 p. 100 en 2008, s'est maintenu en 2009, et il devrait malheureusement augmenter encore cette année.

In fact, there was a 25% jump in 2008, maintained in 2009, and tragically we are seeing further murders this year.


Le gouvernement applique la TPS en sus de toutes les autres taxes sur l'essence, ce qui fait augmenter encore les prix.

The government charges GST on top of all the other taxes on gas, which leads to still higher prices.


L'intérêt que représente le Programme Cadre pour les universités devrait augmenter encore avec le sixième Programme Cadre [20], du fait du renforcement des actions de soutien à la formation et à la mobilité, de la mise en place d'un schéma de soutien à la création de jeunes équipes à potentiel d'excellence, ainsi que de l'accent plus important mis sur la recherche fondamentale, au sein de "réseaux d'excellence" ou de "projets intégrés" [21], et tout particulièrement dans le cadre des actions de promotion de la rec ...[+++]

The advantages of the Framework Programme for the universities should further increase with the Sixth Framework Programme [20] with the stepping up of training and mobility support actions, the introduction of a support structure for the creation of young teams with a potential for excellence, and the increased focus that will be placed on fundamental research within "networks of excellence" or "integrated projects" [21], and particularly as part of action to promote research "at the frontiers of knowledge" (NEST action).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait augmenter encore ->

Date index: 2024-06-02
w