Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "fait appropriées seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.


indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus

indication of the facts about which the witness is to be examined


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elle ne le fait pas, les mesures appropriées seront prises.

If it does not, then appropriate measures will be taken.


Je suis plus optimiste maintenant. Je pense que les modifications appropriées seront apportées à la Loi sur la protection des renseignements personnels fédérale régissant les activités du gouvernement du Canada, simplement du fait que le gouvernement a son propre projet de loi, qui établit une norme plus rigoureuse que celle du secteur privé.

I am more hopeful now that proper amendments to the existing federal Privacy Act covering the operations of the Government of Canada will be amended simply because the government now has in front its own statute, which establishes a higher standard than the private sector.


J’espère donc simplement que, au moment de la révision de cette directive, les évaluations d’impact nécessaires auront été effectuées, que l’on aura pris en considération les conseils judicieux, que le contexte global aura été pris en considération de manière adéquate et complète et que des règles tout à fait appropriées seront enfin appliquées.

So I just hope that, when the time comes to review this directive, the necessary impact assessments will have been made, that wise counsels will have been consulted, that the global context will have been properly and fully considered and that fully appropriate rules are ultimately implemented.


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulière ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a facilitator in coordinating, financially supporting and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte tenu des caractéristiques particulière ...[+++]

28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a facilitator in coordinating, financially supporting and ...[+++]


Est-ce que cette préoccupation a été portée à l'attention de l'OACI, et la ministre peut-elle assurer le Sénat et, en fait, tous les Canadiens, que des mesures de protection appropriées seront en place avant que le gouvernement fédéral n'adopte ce système?

Has this concern been specifically raised with the International Civil Aviation Organization, and can the minister assure this chamber, and indeed all Canadians, that appropriate safeguards will be in place before the federal government signs on to this system?


Une étude menée par l’Université d’Athènes, à l’aide du modèle climatologique ESCAPE, pour la période 1990-2030 fait apparaître que les zones appropriées à la culture en Grèce seront réduites de 3 à 12% du fait de l’augmentation de la température et de la modification des conditions climatiques, dues aux émissions de gaz - tels que le dioxyde de carbone, l’oxyde d’azote, le méthane et autres composés volatiles - d’origine humaine.

According to research carried out by the University of Athens with the aid of the climatological model ESCAPE for the period 1990-2030, areas suitable for farming in Greece will decrease by 3-12% owing to the rise in temperature and climatic conditions brought about by man-made emissions of gases such as carbon dioxide, nitrogen oxides, methane and other volatile compounds.


Une étude menée par l'Université d'Athènes, à l'aide du modèle climatologique ESCAPE, pour la période 1990-2030 fait apparaître que les zones appropriées à la culture en Grèce seront réduites de 3 à 12% du fait de l'augmentation de la température et de la modification des conditions climatiques, dues aux émissions de gaz – tels que le dioxyde de carbone, l'oxyde d'azote, le méthane et autres composés volatiles – d'origine humaine.

According to research carried out by the University of Athens with the aid of the climatological model ESCAPE for the period 1990-2030, areas suitable for farming in Greece will decrease by 3-12% owing to the rise in temperature and climatic conditions brought about by man-made emissions of gases such as carbon dioxide, nitrogen oxides, methane and other volatile compounds.


Si la preuve est faite que les phtalates présentent des risques pour la santé, des mesures appropriées seront prises aussitôt en vue de protéger la santé des enfants canadiens.

If at any time clear evidence of health risks from phthalates are established, appropriate action will immediately be taken to protect the health of Canadian children.


Aussi, si nous parvenons à imposer des mesures appropriées de contrôle de la pollution à la source, ce ne seront pas seulement nos cours d'eau qui seront contaminés mais tout notre milieu de vie du fait de la pénétration de cette contamination.

So, if we fail to impose adequate pollution control measures at source, then not only will our rivers be contaminated themselves, but they will ensure an all pervasive distribution of that contamination throughout our entire living space.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     anglaise française     fait appropriées seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait appropriées seront ->

Date index: 2021-06-17
w