Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Les langues officielles quelques faits et chiffres
Névrose traumatique
Quelques faits sur la foresterie
Se livrer à des voies de fait envers quelqu'un
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «fait apparaître quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se livrer à des voies de fait envers quelqu'un

to commit acts of violence,assault and battery


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la co ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

during tempering a secondary hardening effect is very clearly produced


la décision ne fait pas droit aux prétentions de quelqu'un

somebody is adversely affected by the decision


Les langues officielles : quelques faits et chiffres

Official Languages: Some Basic Facts




Quelques faits à propos de l'importation et de la vente de produits à base de plantes médicinales

Facts About the Importation and Sale of Herbal Products
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit du large consensus sur la nécessité de favoriser la coopération entre universités et entreprises pour accroître la capacité d'insertion professionnelle des étudiants sur le marché du travail, la discussion a fait apparaître que seuls quelques pays ont mis en place des stratégies dans le but de répondre à ce besoin.

Although there was a large consensus on the need to promote university/enterprise cooperation in order to enhance students’ employability on the labour market, the discussion revealed that only a small number of countries have formulated strategies to meet such a need.


2.1.1 Les examens de la mise en oeuvre de la directive qui ont été menés en 1993 et en 1997 [8] ont fait apparaître de fortes variations entre les États membres en ce qui concernait l'application de quelques-unes des étapes fondamentales requises par la directive.

2.1.1 The 1993 and 1997 reviews of the implementation of the Directive [7] found wide variation between the Member States on the application of some of the key stages required by the Directive.


Toutefois, le réexamen effectué par la Commission a aussi fait apparaître quelques lacunes, et la nouvelle directive vise à améliorer la clarté juridique et à réduire les charges imposées aux émetteurs et aux intermédiaires.

However, the Commission's review also revealed some deficiencies, and the new directive sets out to improve legal clarity and reduce the burdens imposed on issuers and intermediaries.


L'enquête menée sur le marché a néanmoins fait apparaître quelques craintes que la puissance de marché importante de Sky Italia dans le domaine de la télévision à péage, et notamment de la télévision par satellite, ne se trouve renforcée par son entrée sur le marché de la TNT.

The market investigation has, nevertheless, raised some concerns that Sky Italia's significant market power on pay TV, and particularly on satellite, would be strengthened by its entrance on DTT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a aussi fait apparaître qu’à la suite de l’opération, la concurrence exercée par les concurrents actuels et potentiels aurait été limitée et que les clients n'auraient donc pu se tourner que vers quelques rares autres fournisseurs.

The Commission's investigation also showed that post-transaction competition from current and potential competitors would have been limited and customers would therefore have had few alternative suppliers to turn to.


Les chiffres résultant de la base de données EudraCT n’ont toutefois pas encore fait apparaître d’augmentation des essais pédiatriques, dont le nombre est resté stable entre 2006 et 2012 – 350 essais par an en moyenne –, hormis quelques fluctuations (voir tableau 6).

The figures in the EudraCT database have not yet shown an increase in paediatric trials. The number remained stable between 2006 and 2012, averaging 350 trials per year with some fluctuations (see Table 6).


Les chiffres résultant de la base de données EudraCT n’ont toutefois pas encore fait apparaître d’augmentation des essais pédiatriques, dont le nombre est resté stable entre 2006 et 2012 – 350 essais par an en moyenne –, hormis quelques fluctuations (voir tableau 6).

The figures in the EudraCT database have not yet shown an increase in paediatric trials. The number remained stable between 2006 and 2012, averaging 350 trials per year with some fluctuations (see Table 6).


Le rapport d’examen fait également apparaître quelques “gros pollueurs” qui pourraient envisager d’évaluer leur capacité à améliorer leurs performances environnementales.

The Review report also reveals some “big polluters”, which might want to evaluate their potential for improving their environmental performance.


Cette étude décrit les pratiques actuelles dans les États membres et quelques autres pays (Suisse, Canada) et fait apparaître une tendance à inclure la protection subsidiaire dans les procédures de détermination du statut de réfugié au cours de la dernière décennie.

This study describes the current practices of Member States and a few other countries (Switzerland, Canada) and observes a tendency to include subsidiary protection among the procedures for determining refugee status in the past decade.


Certaines recherches ont été effectuées sur divers produits thérapeutiques et ont fait apparaître quelques avantages.

Some research studies have taken place on various therapeutic products and have demonstrated some benefit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait apparaître quelques ->

Date index: 2023-11-18
w