Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant fait l'objet d'une importante majoration

Vertaling van "fait apparaître d’importantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent p ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


le revenu fait nettement apparaître un durcissement secondaire

during tempering a secondary hardening effect is very clearly produced


ayant fait l'objet d'une importante révision à la hausse [ ayant fait l'objet d'une importante majoration ]

revised upwards significantly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consultation a fait apparaître d'importantes différences de points de vue et de perspectives.

The consultation showed up significant differences in points of view and outlook.


Au stade actuel, on note que la toute première évaluation de la mise en œuvre des politiques JLS (Justice, Liberté, Sécurité) au niveau national a fait apparaître d'importantes insuffisances.

It is noted that as to the very first assessment of the implementation of JLS policies at national level, it appears to be largely insufficient at this stage.


L’annexe 2 contient un aperçu graphique des informations communiquées par les États membres au sujet des déclarations d’argent liquide recueillies, lequel fait apparaître d’importantes disparités.

Annex 2 provides a graphical overview of the MS' reporting on the number of cash declarations gathered and shows important differences.


La consultation a fait apparaître d'importantes différences de points de vue et de perspectives.

The consultation showed up significant differences in points of view and outlook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat a fait apparaître d'importantes différences de points de vue et de perspectives.

The debate has revealed considerable differences of views and perspectives.


La notification budgétaire grecque de septembre 2004 a fait apparaître d'importantes révisions des chiffres du déficit et de la dette pour les années 2000 à 2003, ce qui a suscité des préoccupations quant à la fiabilité des données correspondantes communiquées précédemment par la Grèce et mis en lumière la possibilité de lacunes dans le contrôle des statistiques budgétaires.

The Greek fiscal notification of September 2004 showed significant revisions of deficit and debt figures for the years 2000 to 2003. This raised concerns about the reliability of the deficit and debt figures previously notified by Greece and highlighted the possibility of weaknesses in the monitoring of fiscal statistics.


L'examen de la situation fait apparaître que non seulement il y a des différences importantes entre les politiques nationales de lutte contre la pollution atmosphérique, mais que ces différences concernent aussi les normes pour les émissions et les produits ou les normes définissant la qualité de l'air ambiant.

Analysis of the situation shows not only that there are major differences between national policies for combating atmospheric pollution, but also that these differences even relate to emission and product standards or ambient air quality standards.


Le règlement actuellement en vigueur comporte sans nul doute des dispositions importantes, qui vont même plus loin que les mesures prévues par la CITES. Cependant, son application au cours des sept années qui se sont écoulées a fait apparaître un nombre toujours plus grand de lacunes techniques et administratives.

In spite of important measures going beyond the provisions of CITES, however, the experience with the implementaiton and enforcement of the current Regulation over the past 7 years showed an increasing number of technical and administrative shortcomings.


En effet, une comparaison entre le niveau d'aide accordée aux agriculteurs dans les pays candidats, d'une part, et le niveau d'aide résultant de l'application intégrale de l'ensemble des instruments communautaires (PAC, zones défavorisées, mesures agro-environnementales) d'autre part, fait apparaître une différence importante (sauf, normalement, en Suède).

Indeed, a comparison of the level of support, provided to farmers in the applicant countries, on the one hand, and the level resulting from full implementation of all Community instruments (CAP, less-favoured areas, agri-environmental measures), on the other hand, results in a significant gap (except normally in Sweden).


Sont transmis en même temps les résultats d'une comparaison entre les statistiques des importations dans la Communauté (obtenues via le SCENT) avec celles des captures et des exportations déclarées par les deux pays ACP, qui, en faisant apparaître d'importantes disparités, permettent de supposer qu'une partie au moins des importations dans la Communauté étaient faites irrégulièrement.

At the same time, the results of a comparison between Community import statistics (obtained via SCENT) and catch and export figures declared by the two ACP countries were transmitted.




Anderen hebben gezocht naar : fait apparaître d’importantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait apparaître d’importantes ->

Date index: 2023-03-15
w