Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «fait accroître sensiblement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. fait observer que l'Union compte deux millions d'emplois vacants tandis que, dans le même temps, de nombreux jeunes hautement qualifiés dont les compétences ne correspondent pas à la demande du marché du travail sont au chômage; souligne, par conséquent, qu'il importe d'améliorer les synergies entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, notamment par la mise en situation en milieu professionnel, les stages et la coopération avec les entreprises, afin de soutenir et d'accroître sensiblement le niveau d'emploi et de créer des pôles d'innovati ...[+++]

59. Points out that alongside two million unfilled job vacancies in the EU, there are many over-qualified unemployed young people whose skills do not match the demands of the labour market; underlines, therefore, the importance of better synergies between education systems and the labour market, including exposure to the workplace, internships and cooperation with businesses, in order to promote and significantly increase the employment level and to create innovative clusters; stresses the important role businesses can play by engaging with the educational systems in their Member States; emphasises that a comprehensive long-term strategy, paired with imme ...[+++]


59. fait observer que l'Union compte deux millions d'emplois vacants tandis que, dans le même temps, de nombreux jeunes hautement qualifiés dont les compétences ne correspondent pas à la demande du marché du travail sont au chômage; souligne, par conséquent, qu'il importe d'améliorer les synergies entre les systèmes éducatifs et le marché du travail, notamment par la mise en situation en milieu professionnel, les stages et la coopération avec les entreprises, afin de soutenir et d'accroître sensiblement le niveau d'emploi et de créer des pôles d'innovati ...[+++]

59. Points out that alongside two million unfilled job vacancies in the EU, there are many over-qualified unemployed young people whose skills do not match the demands of the labour market; underlines, therefore, the importance of better synergies between education systems and the labour market, including exposure to the workplace, internships and cooperation with businesses, in order to promote and significantly increase the employment level and to create innovative clusters; stresses the important role businesses can play by engaging with the educational systems in their Member States; emphasises that a comprehensive long-term strategy, paired with imme ...[+++]


2. demande à la Commission de maintenir l'objectif consistant à prévoir dans le TTIP un chapitre particulier sur l'énergie, notamment les matières premières industrielles, dans l'objectif de créer un marché compétitif, transparent et non discriminatoire, ce qui permettrait d'accroître sensiblement la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne, d'amplifier la diversification des sources et de faire baisser les prix de l'énergie; souligne, à cet égard, le rôle important des sources d'énergie renouvelable et de l'efficacité énergétique dans le renforcement de la sécurité énergétique; insiste sur le ...[+++]

2. Calls on the Commission to retain the objective of dedicating a specific chapter to energy, including industrial raw materials, in the TTIP with the aim of creating a competitive, transparent and non-discriminatory market which could significantly increase the EU’s energy security, improve diversification of energy sources and lead to lower energy prices; highlights in this regard the importance of renewable energy sources and energy efficiency in increasing energy security; emphasises that this specific chapter must integrate clear guarantees that the EU’s environmental standards and climate action goals must not be undermined and ...[+++]


En fait, c'est le relèvement du taux de cofinancement de 50 % à 65 % en 2009 qui a avant tout contribué à accroître sensiblement le nombre de demandes d'intervention et à rendre le financement par le FEM plus intéressant pour les États membres que le Fonds social européen ou d'autres actions nationales en faveur de l'emploi.

In fact, the increase in co-financing in 2009 from 50% to 65% was the most important factor contributing to a sharp increase in the number of applications and EGF funding becoming more attractive for Member States vis-à-vis the European Social Fund (ESF) and various national active labour market measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les États membres se soient imposé des objectifs en s'engageant à accroître sensiblement leurs investissements en RD, ce qui devrait aider l'UE à se rapprocher des 3 % du PIB d'ici 2010 ainsi qu'elle se l'est fixé pour but, cette ambition ne se traduit pas encore dans les faits.

Whilst Member States have set targets committing themselves to significantly increasing RD investments which would help the EU approach its 3% of GDP target by 2010, the evidence does not yet reflect this ambition.


42. prend acte de la tendance observée ces dernières années, consistant à accroître sensiblement les dépenses liées à la politique étrangère et de sécurité commune et réaffirme sa détermination à veiller à ce que cette tendance soit dûment surveillée par les deux branches de l'autorité budgétaire; exprime l'intention d'examiner les initiatives existantes et, le cas échéant, de les étendre et de les renforcer s'il apparaît que cela serait dans l'intérêt de l'Union; invite la Commission à fournir à l'autorité budgétaire et à la Cour des comptes des informations détaillées concernant l'utilisation des crédits alloués à des actions spécifi ...[+++]

42. Notes the trend, in recent years, towards a significant increase in the expenditure related to the common foreign and security policy, and reiterates its determination to ensure that this trend is duly monitored by both arms of the budgetary authority; indicates its intention to examine existing initiatives and, where appropriate, to extend and expand such initiatives where it could be shown that this would be in the European interest; calls on the Commission to provide the budgetary authority and the Court of Auditors with detailed information on the use of appropriations for specific CFSP actions recalling the Council's obligation to forward to Parliament the financial statement ...[+++]


En outre, alors que les nouveaux modes de consommations émergeants vont probablement accroître la quantité de déchets municipaux dont la production actuelle est actuellement basse, la mise en oeuvre de l'acquis aura des répercussions positives sur l'environnement des pays en voie d'adhésion et des pays candidats, dans la mesure où les incidences du traitement des déchets sur l'environnement vont se réduire sensiblement, du fait notamment de l'application de la directive IPPC et des directives sur la mise en décharge et l'incinération.

Furthermore, while emerging new consumption patterns are likely to lead to increases in the current low level of generation of municipal waste, implementation of the acquis will benefit the environment of Acceding and Candidate countries as environmental impacts of waste treatment will reduce significantly in particular thanks to implementation of the IPPC, landfill and incineration directives.


En outre, alors que les nouveaux modes de consommations émergeants vont probablement accroître la quantité de déchets municipaux dont la production actuelle est actuellement basse, la mise en oeuvre de l'acquis aura des répercussions positives sur l'environnement des pays en voie d'adhésion et des pays candidats, dans la mesure où les incidences du traitement des déchets sur l'environnement vont se réduire sensiblement, du fait notamment de l'application de la directive IPPC et des directives sur la mise en décharge et l'incinération.

Furthermore, while emerging new consumption patterns are likely to lead to increases in the current low level of generation of municipal waste, implementation of the acquis will benefit the environment of Acceding and Candidate countries as environmental impacts of waste treatment will reduce significantly in particular thanks to implementation of the IPPC, landfill and incineration directives.


Honorables sénateurs, comme je l'ai mentionné, dans le cadre d'un impôt uniforme, il s'agirait d'accroître sensiblement l'exemption personnelle à 12 000 $, disons, pour un célibataire, 15 000 $ pour le chef d'une famille monoparentale et 24 000 $ pour les personnes mariées qui produisent leur déclaration conjointement, et à 5 500 $, disons, pour chacune des personnes à charge, exception faite du conjoint.

Honourable senators, as I have mentioned, a flat tax proposal to increase substantially the personal allowance to, say, $12,000 for a single, $15,000 for a single head of a household and $24,000 for married persons filing jointly and, say, $5,500 for each dependent not including the spouse.


On pourrait y parvenir en agissant effectivement sur deux plans : 1) renforcer le dynamisme de l'économie de la Communauté en éliminant les obstacles structurels qui limitent l'augmentation de la productivité du capital et du travail; il conviendrait parallèlement d'intensifier les efforts en vue d'améliorer les qualifications par la formation; 2) assurer un investissement suffisant, c'est-à-dire en fait accroître sensiblement le taux d'investissement actuel de la Communauté.

This he said could be achieved by effectively taking action on two broad areas: 1) By increasing the dynamism of the Community's economy by removing structural impediments which constrain the rate of increase of capital and labour productivity; this should be combined with increased effects to improve the skills of workers by training. - By generating sufficient investment which means in effect adding substantially to the Community's existing investment ratio.




D'autres ont cherché : si ça chauffe trop dégagez     fait accroître sensiblement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait accroître sensiblement ->

Date index: 2023-12-26
w