Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «faisons-nous lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do




Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, nous réglons les différends de manière directe lorsque des jeunes font appel à nous et nous faisons enquête lorsque nous constatons des manquements dans la pratique ou des violations des droits, particulièrement lorsqu'il s'agit d'enfants qui sont sous la garde de l'État dans des établissements ou des groupes de soins.

Third, we resolve disputes directly when young people call us, or we investigate when there have been breaches in practice or in terms of rights violations, particularly in relation to kids who are in the care of the state in institutions or group care.


Nous célébrons l'eau, comme nous le faisons depuis 1993, lorsque l'Assemblée générale des Nations unies a décidé de faire du 22 mars la journée mondiale de l'eau.

We celebrate water. We have done so since 1993 when the United nations General Assembly designated the 22nd March as the World Water Day.


Nous le faisons quand vient le temps de proposer des projets de loi, et nous le faisons également lorsque nous étudions en comité certains enjeux qui touchent la vie de Canadiens.

We consult experts when it comes time to introduce bills and when we are examining certain issues in committee that will affect the lives of Canadians.


Chaque entreprise est nécessaire lorsqu’il s’agit d’innover ou de créer – et je pense aux brevets que nous faisons progresser –, lorsqu’il s’agit pour les petites et moyennes entreprises de trouver des financements, d’avoir moins de complexité ou de complications administratives, lorsqu’il s’agit de commercer par électronique, en confiance, lorsqu’il s’agit de participer à la commande publique – j’y reviendrai dans un instant.

Every business is needed when it comes to innovating or creating – the patents we are pushing through come to mind – when it comes to small and medium-sized enterprises obtaining financing and having less administrative complexity and red tape to deal with, when it comes to trading securely online, and when it comes to participating in public procurement, which I will return to in a moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parlons de créer le plus grand marché unique au monde et nous parlons de faire de l’Union l’économie la plus compétitive au monde et nous parlons de compétition mondiale, mais que faisons-nous lorsqu’il est question de concurrence fiscale?

We talk about creating the world’s largest single market here, and we talk about making the EU the most competitive economy in the world, and we talk about the world competition, yet what do we do when it comes to tax competition?


Peut-être le sénateur Stollery pourrait-il reformuler sa motion en disant, par exemple : « attendu que, au cours de la première session de la trente-neuvième législature, le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international a étudié ces questions, et attendu que le comité en est arrivé aux conclusions qu'il désirait au cours de la première session, le Sénat demande donc au gouvernement de présenter au Sénat un énoncé de sa politique », puis nous pourrions fixer un échéancier, comme nous le faisons fréquemment lorsque nous demandons des réponses au gouvernement.

Perhaps Senator Stollery could rephrase his motion along the lines of, " Whereas, in the first session of the Thirty-ninth Parliament, the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade studied these matters, and whereas, the committee discovered whatever it wants to mention in the first session, the Senate therefore asks the government to provide the Senate with a statement of its policy" — and we could set a deadline, as we often do when asking for government responses.


La préservation de ces différences est importante et constitue un argument de vente de premier plan lorsque nous faisons la promotion de l'Europe dans le reste du monde.

It is important to preserve these differences, which represent an important marketing advantage when promoting Europe in the rest of the world.


Que faisons-nous lorsque nous décelons une fraude ?

What do we do when we find fraud?


Que faisons-nous lorsque nous faisons face à une idéologie hostile fondée sur la religion?

What do we do when we have this religiously based hostile ideology?


La première chose que nous avons faite, comme nous faisons normalement lorsqu'on nous confie un mandat, a été de créer un comité directeur, c'est-à-dire un vaste comité de travail groupant de nombreux intervenants.

The first thing we did, as we normally do when we get an assignment, was to convene a broad multi-stakeholder working group, a steering committee.




D'autres ont cherché : faisons-nous lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons-nous lorsque ->

Date index: 2025-07-22
w