Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Traduction de «faisons-nous fausse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Où faisons-nous fausse route si les Européens nous considèrent toujours comme un pays un peu en retard sur l'époque, un peu moins dynamique que nous ne le sommes?

What are we not doing right, if they still view us as a country that's a little bit behind at times and less dynamic than we actually are?


Nous faisons terriblement fausse route en laissant seulement entendre qu'un tribunal pourrait modifier cette définition.

We err terribly by even suggesting that possibly some court could change that definition.


Il s'agit donc d'un problème qui touche beaucoup de monde. Faisons-nous fausse route en disant par exemple : « Vous êtes un Métis, et c'est une des raisons pour lesquelles vous éprouvez ces problèmes »?

Are we making a mistake by saying, " Well, because you're a Metis that's one of the reasons why you're experiencing these problems," or is that not what we are doing here?


– (DE) Monsieur le Président, à titre personnel, je pense que nous faisons fausse route en nous concentrant exclusivement sur la réduction des émissions de CO2 pour lutter contre le changement climatique.

– (DE) Mr President, personally, I feel that it is completely wrong to focus only on reducing CO2 emissions when combating climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, je pense que nous faisons encore fausse route.

– (EL) Mr President, I think that we are still moving in the wrong direction.


Si nous ne nous concentrons que sur les aspects civils de la gestion de crise, nous faisons fausse route.

If we only focus on the civilian aspects of crisis management, we are cheating ourselves.


Ce que nous préconisons vraiment, et je pense que nous faisons vraiment fausse route en matière de médicaments, c'est— M. Rob Merrifield: Quelle différence y a-t-il entre cela et l'assouplissement des règles d'accès?

What we're really for, and I think we have it all wrong in medication, is Mr. Rob Merrifield: What's the difference between that and opening it up to the access?


En tant que pro-Européens, nous voulons une Europe unie et nous travaillons dans ce sens, mais en tant que Catalans et autres Européens de nations sans État, nous pensons que nous faisons fausse route sur certains points.

We are pro-European, we want a united Europe and we are working for it, but we the Catalans and other Europeans from stateless nations do not believe that we are going in the right direction on some issues.


Il y a une chose, en effet, qu’il nous faut reconnaître : lorsque nous discutons de retirer ou de remplacer le PVC, nous faisons fausse route.

We must, I believe, take note of one thing: if we are discussing how to phase out or replace PVC then we are on the wrong track.


À mon avis, si un bâtiment aussi important ne peut accueillir un hélicoptère, nous faisons de fausses économies.

To my mind, for a ship of this size, it is a false economy not to be able to operate it with a helicopter.




D'autres ont cherché : faisons-nous fausse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons-nous fausse ->

Date index: 2024-12-24
w