Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "faisons tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference


L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a affirmé que nous n'en faisons tout simplement pas assez.

He has said that we are simply not doing enough.


Nous faisons tout simplement ce que chaque Canadien attend de nous, soit présenter un dossier convaincant sur le rôle important du Canada dans les relations commerciales avec les États-Unis, l'Amérique du Nord et le reste du monde.

We are simply doing what every Canadian would want us to do; that is, making a persuasive case for the importance of Canada to the trading relationship with the United States, North America and the world.


Nous ne créons pas de nouvelles compétences, nous faisons tout simplement en sorte que tous les citoyens soient traités de façon égale et que certaines catégories ne soient pas considérées comme plus importantes que les autres.

We are not introducing a new competence; we are ensuring that people are simply treated equally and that some categories are not regarded as more important than others.


C’est étrange. Nous devrions rendre compte de cet argent tout simplement vis-à-vis des services du Parlement, comme nous le faisons pour nos frais de voyage et de séjour.

This is odd; we should simply be providing it in the presence of Parliament’s services as we do for our travel and subsistence expenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est étrange. Nous devrions rendre compte de cet argent tout simplement vis-à-vis des services du Parlement, comme nous le faisons pour nos frais de voyage et de séjour.

This is odd; we should simply be providing it in the presence of Parliament’s services as we do for our travel and subsistence expenses.


Pourquoi donc ne faisons-nous pas tout simplement un «copier-coller», et ne permettons-nous pas aux citoyens – ainsi qu’à nous-mêmes, au Parlement – d’obtenir les documents pertinents de façon indépendante, et non à titre de faveur et au prix d’interventions massives de la part des groupes politiques?

Why then do we not simply do a ‘copy and paste’ and make it possible for citizens, and also for us in Parliament, to obtain the relevant documents independently, and not by act of grace and through massive amounts of intervention by political groups?


Nous ne faisons tout simplement pas les progrès nécessaires dans le dossier du logement. On peut aussi lire dans le communiqué que, selon les estimations les plus optimistes faites dans le cadre de l'initiative nationale pour les sans-abri et le logement, moins de 12 000 nouveaux logements seront construits, soit 10 % des logements promis.

It talks about the fact that the best estimates from the national housing and homelessness initiative is less than 12,000 new homes, or 10% of the promise, have actually been committed.


Dans ce contexte, la question se pose de savoir si les droits de l’homme dont nous, au Parlement européen, nous faisons souvent les champions dans le monde entier, devraient également s’appliquer à des pays européens comme la Géorgie et la Russie, si l’Union européenne se comporte tout simplement comme Ponce Pilate sur cette question.

In this context the question arises as to whether human rights, which we in the European Parliament often champion all over the world, should also apply to European countries such as Georgia and Russia, when the European Union is simply behaving like Pontius Pilate on this issue.


Nous faisons tout simplement comme si rien d'inhabituel ne s'était produit au sommet de l'APEC.

We simply go on as if nothing unusual happened at APEC.


Tout en reconnaissant, par exemple, qu'il serait important de maintenir une étroite collaboration avec la communauté du renseignement en Australie, compte tenu de leur portée géographique et géopolitique, nous ne le faisons tout simplement pas en pratique.

While we recognize that, for example, it might be important to maintain close contact with the Australian intelligence community, given their geographic and geopolitical ambit, in practice, we just do not do it.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     faisons tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons tout simplement ->

Date index: 2025-05-25
w