Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons savoir par ces présentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "faisons tous puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fonctions parlementaires du sénateur Dallaire, du sénateur Robichaud, du sénateur Segal ou du sénateur Greene sont différentes de celles du sénateur Mercer, puisque nous faisons tous notre travail différemment.

What Senate business is for Senator Dallaire or Senator Robichaud or Senator Segal or Senator Greene is different from Senate business for Senator Mercer, because we all do our jobs differently.


Je pense, comme l'ont dit les témoins précédents, que si nous voulons observer la loi, respecter les délais, etc. — ce que nous faisons tous, puisque c'est notre objectif — avec la hausse phénoménale du nombre des demandes d'accès à l'information ou de mesures liées à la protection des renseignements personnels, le problème, très franchement, est de trouver des employés qui ont la formation voulue pour s'en occuper.

I think as previous witnesses have testified, if we want to adhere to the act, meet the deadlines and so forth—which we all do, as that is our objective—with the huge increase in the number of requests for access to information or action on privacy, the problem, frankly, is finding trained resources to deal with them.


Cela signifie une chose, c’est que nous voulons adopter une résolution de base afin que les mêmes dispositions s’appliquent ? tous les députés de cette Assemblée, puisque nous faisons tous le même travail.

One thing that this means is that we want to adopt a basic resolution to the effect that the same provisions apply to all Members of this House, since we all do the same work.


L'industrie canadienne conteste les mesures commerciales américaines, comme nous le faisons tous, en demandant en quoi notre industrie peut menacer l'industrie américaine, puisque nous occupons une part stable du marché américain, que le marché américain du bois d'oeuvre est fort et que l'industrie américaine est profitable.

Canadian industry has questioned the U.S. trade actions, as we all have, by asking a simple question: How can the Canadian industry threaten the U.S. industry when we have a stable Canadian share of the U.S. market? The U.S. lumber market is strong and the U.S. industry is profitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Banks : Voici ma dernière question, monsieur le président mais, au risque de taper encore une fois sur le clou, et peut-être pour bien l'enfoncer, je veux dire que la réponse qu'attend le président ne doit pas être — et je vais cette fois caricaturer puisque que nous faisons tous l'objet de caricatures en permanence — « Nous nous en occupons » ni, très respectueusement, « Le ministère avance vers une solution pour mettre sur pied un comité qui étudiera la possibilité de peut-être envisager de donner effet à cette question ».

Senator Banks: That would be my last question, chair, but at the risk of hitting the nail on the head once again, and perhaps by way of counter-sinking it, I would like to ask: The response that the chair has just asked for is not one that says, in effect — and I will use cartoon versions now; we are the subject of cartoons all the time — we do not want to hear that " We are working on it; '' we do not want to hear, with all respect, that " The department is moving towards finding a way to empanel a committee to study the possibility of perhaps having a view of giving some effect to this ...[+++]


Après tout, dans un pays aussi riche que le nôtre, même si naturellement nous faisons tous face à des défis économiques puisque nous vivons dans une économie mondiale, c'est vraiment à la maison qu'il faut régler les problèmes, et on ne peut laisser l'écart se creuser encore plus entre les riches et les pauvres.

After all, in a nation as wealthy and as rich as ours, although of course we all face economic challenges living in a globalized economy, it's really at home that you have to take care of things, and you can't have the growing gap between the rich and the poor.




Anderen hebben gezocht naar : faisons tous puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons tous puisque ->

Date index: 2021-06-26
w