Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant décidé de
Décidable
Décider des produits à stocker
Décider en fonction des résultats
Décidé à
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Symposium Décider en fonction des résultats
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «faisons que décider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents




Décider en fonction des résultats [ Symposium Décider en fonction des résultats ]

Making Results Matter [ Making Results Matter Symposium ]


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


le Comité budgétaire peut décider de donner publicité à certaines décisions

the Budget Committee may decide to publicize certain of its decisions


décider des produits à stocker

decide on the products to be stocked | select products to be stocked | agree on products to be stocked | decide on products to be stocked


réunion décidant du choix de la configuration définitive

design freeze review


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussi décidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


Nous célébrons l'eau, comme nous le faisons depuis 1993, lorsque l'Assemblée générale des Nations unies a décidé de faire du 22 mars la journée mondiale de l'eau.

We celebrate water. We have done so since 1993 when the United nations General Assembly designated the 22nd March as the World Water Day.


Mais je suis prêt à en discuter avec le Bureau de la concurrence qui décide exactement de ce que nous faisons et ne faisons pas.

However, I am open to dialogue with the Competition Bureau that determines precisely what we do or don't do.


Que faisons-nous d'un jeune qui est né au Québec, qui n'est peut-être pas d'origine canadienne-française ou canadienne-britannique, qui est par exemple d'origine italienne, et qui décide de s'impliquer dans un groupe terroriste?

What do we do with a young person who is born in Quebec—who is not of French-Canadian or English-Canadian heritage but may be of Italian heritage, for example—who decides to get involved with a terrorist group?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, en investissant dans ce genre de service, nous faisons de la prévention, de sorte que les personnes qui décident d'apposer leur signature au bas de la page, qui s'enrôlent dans nos forces armées et qui seront peut-être appelées à servir dans un pays comme l'Afghanistan ou ailleurs seront mieux outillées pour s'adapter lorsqu'elles reviendront au pays et retourneront à la vie civile.

However, by investing at that end, we are assisting individuals going forward so when they decide to sign on the dotted line, enter our forces and maybe serve in a country like Afghanistan or in another country, come back and ultimately end up back in the civilian life, they will be better able to adjust.


Comme il en va dans le cas des soins de santé, nous ne faisons que décider combien le gouvernement fédéral versera tandis que les provinces déterminent la façon dont cet argent est dépensé et doivent trouver l'argent pour combler la différence que nous ne versons pas.

Like health care, we only decide how much the federal government will contribute, while they decide how that money is spent and are tasked with finding the money to cover our shortfalls.


Malheureusement, M. Murray a décidé d'accepter ce poste, ce qui comportait un certain risque, dont celui que des parlementaires examinent sa nomination et sa crédibilité à la Chambre, comme nous le faisons aujourd'hui.

Unfortunately, he chose to accept this position which incurred a certain amount of risk and the risk of having parliamentarians view the appointment, and view the credibility of that appointment in the House as we are doing today.


Nous faisons cela dans les règles et nous le faisons parce que nous avons décidé il y a dix ans de cela de ne pas abandonner nos plates-formes pétrolières en mer du Nord, mais de les ramener à Teesside ou ailleurs pour les recycler.

We are doing this properly and we are doing it because we decided ten years ago not to dump our oil rigs into the North Sea, but to bring them back to Teesside and other places and recycle them.


Je peux dire, au nom de mon groupe, que nous sommes unis et décidés à franchir le Rubicon avec vous pour une Europe unie, si nous le faisons tous avec sérieux et avec un engagement pour l’avenir.

On behalf of my group, I can say that we are united and determined to cross the Rubicon with you, if we do so seriously and with a view to the future, for the sake of a united Europe.


Utilisons cette chance et faisons de cette convention la caisse de résonance qu'elle doit être vers le haut, vers les institutions, vers les gouvernements qui finalement devront décider, et vers les citoyens que vous représentez.

Let us use this opportunity and make this Convention serve its purpose as a tool for projecting ideas upwards, to the institutions, to the governments who will ultimately have to decide, and to the people that you represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons que décider ->

Date index: 2024-03-23
w