Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître de maintenance
Contremaître à la maintenance
Contremaîtresse de maintenance
Contremaîtresse à la maintenance
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Ingénieure de maintenance industrielle
Le sénateur Kinsella Faisons-le maintenant.
Programmeur de maintenance
Programmeure de maintenance
Programmeuse de maintenance
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
à tous ceux qui ces présentes verront
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «faisons pas maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success


contremaître de maintenance | contremaîtresse de maintenance | contremaître à la maintenance | contremaîtresse à la maintenance

maintenance foreman


programmeur de maintenance | programmeuse de maintenance | programmeure de maintenance

maintenance programmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils aiment Élections Canada et ce que nous faisons, mais maintenant, ils ne sont pas prêts à dire que l'institution est aussi exemplaire qu'auparavant, et c'est essentiellement attribuable à ce projet de loi.

They like Elections Canada and they like what we are doing, but they are not as eager to say now that it is as good as it was, and the fundamental reason is within this bill.


Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour contrer la pression de la Chine et si nous ne le faisons pas maintenant, au moment où nous tentons de lancer ce dialogue avec les Chinois, je crains que nous ne le fassions jamais.

The pressure from China is something that we have to do everything we can to counter, and if we do not do it right now, when we are trying to launch this dialogue with the Chinese, I am afraid that we will never do it.


– (EN) Madame la Présidente, nous évoquons cette famine artificielle aujourd’hui, 75 ans après les faits, parce que si nous ne le faisons pas maintenant, l’heure la plus sombre, les douze coups de minuit, de la justice sera arrivée.

– Madam President, we are talking about this man-made famine now, 75 years after the events, because, if we do not talk about it now, then it could become like the dark midnight of justice.


Et même je suis d’accord pour dire que les parachutages ne sont pas la meilleure façon d’acheminer l’aide - il vaudrait mieux que cette aide soit distribuée par du personnel formé -, cette approche est préférable à l’inaction, alors je vous en prie, distribuons de l’aide et faisons-le maintenant.

And while I agree that an airdrop is not the ideal way of getting aid into a country – for we would rather have trained aid workers distributing help – it is better than nothing, so, please, let us get some help in and let us get it in now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne le faisons pas maintenant, quand allons-nous discuter de l’élaboration d’une politique énergétique commune pour l’Europe?

When, if not now, are we to discuss the development of a common European energy policy?


Nous en faisons partie maintenant et la question qui demeure est: Qu'avons-nous besoin de plus?

We're part of it now and the question is what more do we need?


De toute évidence, la gestion de la politique de défense laisse gravement à désirer (1550) Que faisons-nous maintenant?

The management of defence policy is obviously a mess (1550) Where do we go from here?


Le sénateur Kinsella: Faisons-le maintenant.

Senator Kinsella: Let's do it now.


Si nous ne faisons rien maintenant, nous perdrons tout le bénéfice de l'effort passé pour aider le Mozambique dans son développement.

If nothing is done now, we will be letting all the effort that we have made in the past to help Mozambique in its development go to waste.


Le chancelier Kohl rappelait l'autre jour ce que disait le chancelier Adenauer il y a bientôt trente ans : "si nous ne le faisons pas maintenant, il faudra attendre une génération pour le faire".

The other day Chancellor Kohl reminded us of what Chancellor Adenauer said the best part of thirty years ago: "If we don't get on with it now, it will take us a whole generation".


w