Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Vertaling van "faisons part depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Clean up your act! Pack it up and bring it back
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis plusieurs années, nous faisons part de nos inquiétudes au sujet de la crise du logement à de nombreux ministres et bureaucrates, mais sans aucun résultat.

We've repeated our concerns about our housing shortage situation over the past few years to many ministers and bureaucrats, and basically have got nowhere.


Je vais maintenant passer au groupe de travail interbancaire, dont je fais partie depuis 1996 et dont l'utilité est considérable: nous nous faisons part de nos idées, et avons beaucoup appris.

I'm going to jump to the interbank working group. I joined that group in 1996.


Pour répondre à M. Hökmark, de Suède, tout ce que je peux lui dire, c’est que pendant 700 ans, nous faisions partie du même pays que la Suède, et que dans quelques années, nous commémorerons le fait que nous avons choisi des voies distinctes. D’autre part, depuis ces 11 dernières années, nous faisons partie de la même communauté dans le cadre de l’Union et nous bénéficions d’un partenariat très étroit.

To Mr Hökmark of Sweden I can only say that for 700 years we were the same country as Sweden, and in a few years’ time we will be celebrating the fact that we went our separate ways. Now for the last 11 years, on the other hand, we have been part of the same community within the framework of the Union and we enjoy a very close partnership.


Je suis déçu, parce que le ministre des Affaires indiennes avait promis que sa loi permettrait de régler les problèmes dont nous lui faisons part depuis des années.

I am disappointed because the minister of Indian affairs promised that his legislation would deal with problems we have been bringing to him for years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, du Parti réformiste, faisons part à la Chambre de ces voeux de la population, des voeux auxquels le gouvernement canadien fait la sourde oreille depuis 127 ans.

We in the Reform Party are bringing to the House those popular wishes, wishes that government in this country have failed to listen to for 127 years.


Quand je dis que nous sommes au courant du projet de loi, c'est parce que nous faisons part de nos positions à ce sujet depuis 1994.

When I say “aware of it”, we've been taking positions in regard to this act since as early as 1994.




Anderen hebben gezocht naar : faisons part depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons part depuis ->

Date index: 2025-01-31
w