Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd'hui quelque part
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Traduction de «faisons part aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Clean up your act! Pack it up and bring it back


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon propos portera principalement sur certains aspects particuliers de la question que votre comité a le mandat d'étudier, mais j'aimerais d'abord vous donner un aperçu de la situation dans laquelle se trouve notre industrie et vous montrer comment nous en sommes arrivés à adopter les positions dont nous vous faisons part aujourd'hui.

I'd like to focus on selected items from the terms of reference outlined by your committee, but first I'd like to give a little bit of background to show you where we're coming from and how we arrived at our positions.


J'irai donc droit à l'essentiel et reprendrai les commentaires de notre collègue du Bloc québécois qui a souligné, à juste titre d'ailleurs, que le problème auquel nous faisons face aujourd'hui est attribuable à la politique capitaliste du laissez-faire qui sous-tend le libre-échange et qui a mené à une déréglementation de plus en plus grande et même à une hésitation de la part des gouvernements à adopter les lois qu'ils auraient dû adopter pour protéger les Canadiens.

I will cut to the chase and build on the comments of my colleague from the Bloc Québecois, who pointed out, quite rightly, that the root of our problem today can be found in the laissez-faire capitalism associated with free trade, which has led to further and further deregulation and, in fact, a reluctance for governments to regulate in the sense that it would have and should have to protect citizens of our country.


Ils étaient pour des États-Unis d’Europe, or aujourd’hui tout ce que nous faisons c’est parler de partenariat à tous ceux qui veulent réellement devenir membres à part entière, qui veulent faire partie de l’Europe.

They were in favour of a United States of Europe, today all we do is talk of partnership to all those who actually want membership, who want to be part of Europe.


Nous avons organisé aujourd’hui un débat sur le Guide des villes européennes, mais nous n’avons obtenu que très peu de réactions de la part du Conseil, et je pense que nous devons communiquer davantage de messages clairs à nos concitoyens concernant ce que nous faisons dans l’Union européenne et leur montrer que nous sommes là pour eux, et pas simplement pour parler d’eux.

We had a debate on European City Guides today but we got very little in terms of reaction from the Council and I think we need to bring more clear messages back to people about what we do here in the European Union and that we are actually here for them, not just to talk about them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous nous faisons de nouveaux voisins, avec une perception positive, avec une attente d’espoir envers l’Union européenne de la part des citoyens comme des hommes politiques.

Today we are acquiring new neighbours, with a positive perception, with an expectation of hope towards the European Union on the part of citizens and politicians alike.


- (ES) Monsieur le Président, le bilan extrêmement positif que nous faisons aujourd'hui de la réunion de New York ne doit pas nous faire oublier qu'il y a eu de graves insuffisances, de grandes hypocrisies, même de la part de l'Union européenne, qui m'incitent à redoubler d'efforts dès à présent.

– (ES) Mr President, the very positive assessment that we are making today of the meeting in New York, should not allow us to forget that there have been serious deficiencies and great hypocrisy, even within the European Union, which make me want to double my efforts from now on.


Ce projet a déjà engendré d'intéressants résultats et c'est avec plaisir que nous vous faisons part aujourd'hui de certaines de nos expériences ainsi que de certaines des leçons que nous avons apprises, des meilleures pratiques et de nos recommandations en vue de favoriser l'efficacité de l'EPU dans le futur.

This project has produced interesting results and we are pleased today to be able to tell you about some of our experiences, some of the lessons learned, some best practices and our recommendations for improving the effectiveness of the UPR process in the future.


La position dont nous vous faisons part aujourd'hui est le fruit d'un important travail de concertation entre les agriculteurs du Canada.

The position that we will be describing to you today is the outcome of a considerable concerted effort by Canadian producers.


C'est avec une certaine inquiétude—ce n'est pas à la légère que nous témoignons ici aujourd'hui—que nous faisons part aux membres du comité de certaines préoccupations tout à fait légitimes.

It is with some trepidation—we do not do what we do today lightly—that we have to share some very legitimate concerns with the members of the committee.




D'autres ont cherché : aujourd'hui quelque part     faisons part aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons part aujourd ->

Date index: 2023-12-03
w