Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous faisons pour vous
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Vertaling van "faisons nous aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success




l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussicidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


Pour y parvenir, il convient aussi désormais que la politique de développement de l'UE et de ses États membres tienne compte de ce changement fondamental dans la manière dont nous faisons face aux défis mondiaux

In order to do so, this fundamental shift in the way we tackle global challenges now also needs to be reflected in the development policy of the EU and its Member States


Depuis que nous faisons cela, aussi absurde que cela puisse paraître parce que cette situation cause bien des problèmes sur le marché, le consommateur est avantagé puisque, en raison de cet écart explicite que nous imprimons sur le livre, nous devons abaisser nos prix lorsque le taux de change s'améliore.

Since we do that, as silly as it sounds because it causes so much grief in the marketplace, the benefit to the consumer is that because of that explicit spread we print on the book, it regulates us to bring our prices down when the exchange rate improves.


On ne peut que constater le niveau de préparation technique obtenu grâce à l’excellent travail accompli par la Bulgarie et la Roumanie, et c’est ce que nous faisons nous aussi aujourd’hui.

Technical readiness, as a result of the good work carried out by Bulgaria and Romania, is a positive finding, which is also being made by us today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons le faire parce que le régime a l’argent et le pétrole et que les opprimés ne pourront obtenir quoi que ce soit que si nous faisons nous aussi un effort.

We have to do so because the regime has the money and the oil and those who are being oppressed will only be able to achieve anything if we also make an effort.


Nous faisons nous aussi un bond dans le noir, c’est pourquoi j’apprécierais que les États membres commencent la mise en œuvre de cette directive le plus tôt possible, sans attendre la fin du délai négocié de deux ans.

We, too, are taking a leap in the dark, and so I would appreciate it if Member States were to begin implementation of this directive as soon as possible, and not only after the two-year period that has been negotiated.


Nous devons en fait démontrer à nos concitoyens que nous n’allons pas seulement leur expliquer pourquoi nous faisons ce que nous faisons, mais aussi comment nous le faisons et les conseils juridiques sur lesquels nous agissons.

We actually need to demonstrate to our citizens that we will not only explain to them why we do what we do, but how we do it and the legal advice upon which we operate.


Je tiens juste à souligner que, en ce qui me concerne, au nom de la Commission, nous avons l’esprit ouvert quant aux idées que les députés de ce Parlement nous présenteront et nous voulons seulement garantir que ce que nous faisons est aussi efficace que possible.

I just want to underline that, as far as I am concerned, speaking for the Commission, we are open-minded about the ideas that Members of Parliament will put to us and simply want to ensure that what we do is as effective as possible.


Nous continuerons de nous assurer non seulement l'appui de la communauté mondiale à ce que nous faisons, mais aussi l'appui de nos simples députés, pendant que les députés du parti d'en face poursuivent leurs luttes intestines.

We will continue to ensure not only that we have the support of the world community in what we do, but the support of our backbenchers while his backbenchers continue the internecine dispute which they are presently in.


C'est donc à la fois pour corriger les malentendus pouvant exister sur ce que nous sommes et ce que nous faisons, et aussi parce que nous sommes tenus de comparaître devant des commissions d'enquête ou des comités parlementaires, que nous avons probablement été plus visibles par votre comité ou par d'autres comités de la Chambre des communes dans le cadre de la révision de la Loi antiterroriste.

Both to address misconceptions that exist about what we do, who we are and so on, and also by virtue of having to appear before commissions of inquiry or parliamentary committees, we have been probably more front and centre with this committee or committees on the House side because of the anti-terrorism legislation review.




Anderen hebben gezocht naar : faisons nous aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons nous aussi ->

Date index: 2022-12-05
w