Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "faisons ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Clean up your act! Pack it up and bring it back




Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès

Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Si on est sérieux, si on veut vraiment changer le système et si le gouvernement conservateur le fait de façon sincère, la proposition d'amendement que nous faisons ne devrait susciter chez lui aucune inquiétude, parce qu'il s'agit d'une proposition sage et respectueuse de la loi telle qu'elle serait adoptée.

If they are serious, if they really want to change the system, if that is what the Conservative government sincerely wants, our proposed amendment should cause them no concern because it makes a helpful suggestion that would respect the spirit of the legislation as amended.


Je vois que mon temps de parole est presque écoulé, mais je dirai quand même qu'un pays comme le Canada, qui croit dans la démocratie et dans les droits de la personne comme nous le faisons, ne devrait absolument pas signer ce genre d'accord.

I see my time is just about up, but I will say there is absolutely no way that a country like Canada, which believes in democracy the way we do and human rights the way we do, should be signing on to this kind of an agreement.


Toutefois, nous le faisons sans grand enthousiasme car, et je pense que tous les groupes de cette Assemblée et la Commission l’ont exprimé de manière différente, cette proposition n’est pas aussi aboutie qu’elle devrait l’être.

However, we do not do so with great joy because, as I think has been expressed in different ways by all the groups in this House and by the Commission, this proposal does not go nearly as far as is necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien entendu, personne ne fait un chèque en blanc ou des engagements en avance, et ce que nous faisons ne devrait pas remplacer ce qui va actuellement dans la bonne direction dans certains centres ou dans les partenariats, mais l’IET devrait créer un élan plus important, des incitations et un cadre permettant une Union européenne favorisant davantage l’innovation.

Of course, nobody writes a blank cheque or makes commitments in advance, and what we do should not replace what is going on in a positive sense in some centres or in partnerships, but the EIT should create still further momentum, incentives and scope for a more innovation-friendly Europe Union.


La taxe sur la valeur ajoutée devrait-elle être cette voie et devrait-elle permettre des taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée, passant d’un taux élevé ou moyen à un taux inférieur dans certaines régions, et que faisons-nous à ce propos?

Should value added tax be the route and should it allow for reduced rates of value added tax from the high or middle rate down to the lower rate in certain areas – and what are we doing about that?


J'espère que, lorsque nous en arriverons au vote sur ce rapport plus tard dans la journée, nous garderons à l'esprit que l'objectif essentiel sur lequel s'appuie la philosophie du POP consiste à réduire la surexploitation, et rien de ce que nous faisons en octroyant une aide publique à la flotte de l'UE ne devrait saper ce principe.

I hope that when we come to vote on this report later today, we bear in mind that the whole point of MAGP philosophy is to reduce over-exploitation and nothing we do in applying public aid to the EU fleet should undermine that principle.


Mais, comme nous ne faisons que proposer un cadre général et non une harmonisation de toute la législation sur les pensions, il en devrait pas être trop difficile de mettre ces principes en œuvre.

But because we are only proposing a broad framework and not harmonisation of all pensions legislation, it should not be terribly difficult for these principles to be implemented.


Prendre la parole dans cette Chambre pour critiquer le mouvement du maintien de la paix, qui a fait la gloire du Canada ces 45 dernières années, pour critiquer ce que nous faisons à titre de l'un des 19 pays de l'OTAN et ce que nous faisons à titre de membre fort important des Nations Unies ne contribue pas à montrer l'unité que cette Chambre devrait manifester pour appuyer autant nos efforts au plan militaire que ce que nous essayons de faire pour répondre aux préoccupations humanitaires auxquelles nous nous intéressons tous.

To stand in this House and criticize our peacekeeping movement which has been the honour of Canada for the past 45 years, to criticize what we are doing as one of the 19 countries of NATO and to criticize what we are doing as a very important member of the United Nations does not stand in good stead for the unity this House should be showing in supporting our efforts on the military side and what we are attempting to do to satisfy the humanitarian concerns in which we are all interested.


Le consommateur devrait payer pour le travail que nous faisons pour lui à sa demande, et la compagnie aérienne devrait payer pour le travail que nous faisons pour elle.

The work we do for the consumer on a consulting basis, the consumer should pay for; the work we do for the airline, the airline should pay for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons ne devrait ->

Date index: 2021-07-02
w