Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisons maintenant face " (Frans → Engels) :

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, ce même secrétaire parlementaire du ministre de la Défense, qui a maintenant l'audace de prendre la défense du gouvernement, a dit: « Le gouvernement a négligé le secteur de la défense et nous faisons maintenant face à une crise absolue ».

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, the same parliamentary secretary of defence, who now has the gall to stand and defend the government, said “The government has been neglecting defence and as a result it is in absolute crisis”.


Le gouvernement a négligé le secteur de la défense et nous faisons maintenant face à une crise absolue.

The government has been neglecting defence and as a result there is an absolute crisis.


Il y avait les partisans du «faisons face à la crise en dépensant plus et en acceptant de plus grands déficits», et ceux du «nous devons maintenant contrôler les dépenses publiques afin de garantir la stabilité pour l’avenir».

There were those who said ‘let us meet the crisis by spending more and accepting bigger deficits’, and those of us who said ‘now we need to be in control of public spending in order to secure stability for the future’.


Il y avait les partisans du «faisons face à la crise en dépensant plus et en acceptant de plus grands déficits», et ceux du «nous devons maintenant contrôler les dépenses publiques afin de garantir la stabilité pour l’avenir».

There were those who said ‘let us meet the crisis by spending more and accepting bigger deficits’, and those of us who said ‘now we need to be in control of public spending in order to secure stability for the future’.


À cet égard, je pense que ce système d’étiquetage comportant des classes allant de A à G, qui a bien fonctionné pendant plus de 15 ans et s’est vu renforcé il y a quelques années avec les classes A + et A + +, doit maintenant, logiquement, être étendu et à nouveau modifié, parce que nous faisons face à de nouveaux défis.

In this respect I believe that this system of labelling with classes A-G, which has worked well for over 15 years and which was enhanced a few years ago with the A+ and A++ categorisations, must now logically be extended and amended again, because we have new challenges.


Nous faisons maintenant face à un paradoxe incroyable où la notion répréhensible du sang figurant dans la définition de la Loi sur les Indiens, qui est d'origine européenne et qui est étrangère aux autochtones, pourrait être maintenue dans ce traité.

Now we have this unbelievable paradox that the reprehensible notion of blood in the definition of the Indian Act, which was European and foreign to the aboriginals, may somehow continue on in this treaty.


Tout comme la révolution industrielle avait donné lieu au travail des enfants, tout comme l'automobile avait créé une énorme menace pour la vie humaine, et tout comme l'énergie nucléaire demeure une énigme, nous faisons maintenant face à une réalité nouvelle.

Just as the industrial revolution bred child labour, just as the automobile created an enormous threat to human life, and just as atomic energy remains a conundrum, we are now faced with a new reality.


Nous faisons maintenant face à des problèmes de maintenance coûteux et, ce qui est plus grave, à des problèmes de fiabilité.

We are now facing costly maintenance problems and, most important, reliability problems.




Anderen hebben gezocht naar : nous faisons maintenant face     partisans du faisons     nous devons maintenant     faisons face     nous faisons     doit maintenant     nous faisons face     faisons maintenant face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons maintenant face ->

Date index: 2024-10-06
w