Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnaval
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Mardi
Mardi gras
Mardi noir
Premier mardi du mois
Premiers mardis
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «faisons le mardi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents




faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, les trois ou quatre heures que nous avons lundi, faisons-les mardi.

In other words, the three or four hours we have on Monday, let us do them on Tuesday.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, je demande la permission de suspendre, pour aujourd'hui seulement, l'ordre du Sénat en vertu duquel nous devons ajourner à 16 heures, afin de faire une journée de séance normale, comme nous le faisons les mardis et jeudis, de poursuivre nos travaux comme lors d'une journée de séance normale et d'autoriser les comités qui doivent siéger à 14 heures à le faire.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I seek leave that the house order that the Senate adjourn at four o'clock be suspended only for today; that we proceed as a normal sitting day as would happen on Tuesdays and Thursdays; that we continue that normal sitting day; and that committees scheduled to meet at four o'clock will be allowed to meet.


Faisons cela mardi. J'espère que le député de LaSalle—Émard sera là pour appuyer clairement cette motion.

I hope the member for LaSalle—Émard will be here to support it with full colours.


N'est-ce pas ce jour-là que les leaders à la Chambre se rencontrent pour approuver ce que nous faisons le mardi?

Isn't that when the House leaders meet to approve what we do on Tuesday?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai proposé d'utiliser les heures actuellement libres le lundi soir pour débattre, comme nous le faisons le mardi et le mercredi.

I suggested using the evening hours on Monday, which are now free, for debate, as we do on Tuesday and Wednesday.


C'est pourquoi l'idée que nous nous faisons en parlant avec les principales autorités des pays d'Amérique centrale - comme nous avons eu l'occasion de le faire mardi en recevant le président de la République du Honduras -, c'est celle d'un peuple qui souffre. Et alors qu'il voit poindre une lueur d'espoir au bout du tunnel, lui permettant de se lever, de faire face à ses problèmes et à son histoire, le voilà confronté à des situations dramatiques provoquées par ces catastrophes naturelles.

Therefore, the impression we receive from the principal authorities in Central American countries – and on Tuesday we had the opportunity to receive the President of Honduras – is of a people that is suffering and that, just when it sees a little light at the end of the tunnel and starts to pick itself up in order to confront its problems and its history, is struck by tragic situations caused by these natural disasters.


Nous nous targuons, comme l'a fait le ministre des Finances dans son énoncé budgétaire de mardi, de ce que nous faisons pour favoriser une société et une économie basées sur la connaissance.

We speak glowingly, as the Minister of Finance did in his budget speech on Tuesday, of our movement towards a knowledge-based society and economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons le mardi ->

Date index: 2024-04-30
w