Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisons face actuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


Comment faire face aux préoccupations suscitées par l'opération actuelle de restructuration

How do we deal with the concerns raised by the present restructuring exercise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons réfléchir rapidement à des mécanismes qui pourraient faire en sorte que nous soyons davantage en mesure de répondre efficacement à des problématiques comme celle à laquelle nous faisons face actuellement pour que la population ne serve pas de cobaye.

We must quickly start thinking of mechanisms that would better equip us to respond properly to problems such as the one we face at the present time, so that the public will no longer be used as guinea pigs.


Je rejette toute augmentation des financements au motif qu’ils sont nécessaires à la stratégie Europe 2020, étant donné, d’une part, que cette stratégie n’est pas réalisable et, d’autre part, que ses objectifs ne sont pas appropriés, par exemple l’augmentation massive du nombre d’universitaires alors que nous faisons face actuellement à un manque de personnel spécialisé.

The increase in funds on grounds that this is required for the Europe 2020 Strategy is something I reject, as for one thing the strategy is unachievable and for another it has inappropriate goals: for example the massive increase in the number of academics, when we actually have a shortage of specialist staff.


Il convient d’y accorder toute notre attention, Monsieur le Président, en cas de situation d’urgence, comme celle du scandale de la dioxine à laquelle nous faisons face actuellement, puisque l’on a découvert que de la dioxine était utilisée dans l’alimentation animale, mais aussi, et surtout, pour nous assurer que nous avons un processus de production commun qui respecte le secteur de la production dans son ensemble, qui respecte la qualité du travail des agriculteurs et, partant, qui respecte les consommateurs.

Such attention is required, Mr President, whenever there is an emergency, such as that linked to the dioxin scandal that we are witnessing at the moment, with the discovery that dioxin is being used in animal feed, but also, and above all, to ensure that we have a common production process that respects the production sector as a whole, that respects the quality of farmers’ work, the environment and marketing, and hence, that respects consumers.


J’accueille favorablement la plateforme de coopération promue par ce nouveau cadre de partenariat, au vu de la nécessité vitale qu’il y a de réajuster nos relations avec nos voisins, non seulement afin d’améliorer l’efficacité de notre coopération, mais aussi afin de résoudre les grands problèmes auxquels nous faisons face actuellement, qu’il s’agisse par exemple de la crise économique ou de la sécurité énergétique, et auxquels il est impossible de faire front en interne uniquement.

I welcome the platform for cooperation promoted by this new partnership framework as the need to readjust our relations with our neighbours is vital, not only with a view to making cooperation with them more effective, but also in order to be able to resolve the major problems which we are facing at the moment, such as the economic crisis and energy security, and which cannot be handled solely internally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’accueille favorablement la plateforme de coopération promue par ce nouveau cadre de partenariat, au vu de la nécessité vitale qu’il y a de réajuster nos relations avec nos voisins, non seulement afin d’améliorer l’efficacité de notre coopération, mais aussi afin de résoudre les grands problèmes auxquels nous faisons face actuellement, qu’il s’agisse par exemple de la crise économique ou de la sécurité énergétique, et auxquels il est impossible de faire front en interne uniquement.

I welcome the platform for cooperation promoted by this new partnership framework as the need to readjust our relations with our neighbours is vital, not only with a view to making cooperation with them more effective, but also in order to be able to resolve the major problems which we are facing at the moment, such as the economic crisis and energy security, and which cannot be handled solely internally.


Andreas Mölzer (NI ), par écrit . - (DE) Les solutions appliquées avec succès par le passé ne suffisent plus à surmonter les problèmes auxquels nous faisons face actuellement en matière de hausse du chômage et de conjoncture chancelante.

Andreas Mölzer (NI ), in writing (DE) The solutions we applied successfully in the past are no longer enough to overcome the problems we are currently experiencing in the shape of rising unemployment and a shaky economy.


En outre, en ne tenant pas compte des moyens financiers du parent qui a la garde de l'enfant, dans la plupart des cas, la mère, et en se concentrant principalement, mais pas exclusivement, sur le revenu du parent qui n'a pas la garde de l'enfant, dans la plupart des cas, le père, le problème auquel nous faisons face actuellement a pris une dimension nationale.

Further, by the failure to take account of the financial means of the custodial parent, mostly mothers, and by focusing primarily, if not solely, on the income of the non-custodial parent, mostly fathers, the present situation has become a national crisis.


Aujourd'hui, le gouvernement a la possibilité non seulement de mettre un terme au problème auquel nous faisons face actuellement, le hasard ayant voulu que le pays soit frappé par une grève ferroviaire le jour même où nous discutons du projet de loi C-262, qui vise aussi à trouver une solution à long terme.

It is one thing the government can do to bring to an end the problem we face today. As fate would have it, we are debating Bill C-262 on a day when we have a rail strike in the country.


Ils ont fait face aux mêmes problèmes que ceux auxquels nous faisons face actuellement. Vient le moment où le public exige que l'autorité centrale brime les libertés civiles pour assurer la défense de la collectivité.

At a certain point, the public insists that central authority should deny civil liberties in the defence of the community.


La raison pourquoi je dis cela, c'est que, oui, nous avons pris la décision de changer l'état actuel des choses tout simplement parce que la situation ne fonctionne plus; tout simplement à cause du des statistiques accablantes auxquelles nous faisons face actuellement.

The reason I say that is, yes, we have made the decision to change the status quo simply because it is not working; simply because of the growing number of bad statistics with which we are currently challenged.




Anderen hebben gezocht naar : faisons face actuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons face actuellement ->

Date index: 2021-07-12
w