Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDE
Code autovérificateur
Code d'autocontrôle
Code d'autovérification
Code de contrôle des erreurs
Code de détection d'erreur
Code de détection d'erreurs
Code détecteur d'erreur
Code détecteur d'erreurs
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Erreur biaisée
Erreur cléricale
Erreur cumulative
Erreur cumulée
Erreur d'écriture
Erreur de copiste
Erreur de plume
Erreur de rédaction
Erreur matérielle
Erreur systématique
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
Faute de copiste
Faute de transcription
Gestion des erreurs
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "faisons des erreurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faisons savoir par ces présentes | faisons assavoir par ces présentes

know all men by these presents


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

error control | error control procedure | error protection


faisons assavoir par ces présentes

know All Men by these presents


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Know All Men by these presents...


erreur matérielle [ faute de transcription | erreur d'écriture | erreur de rédaction | erreur de copiste | erreur de plume | faute de copiste | erreur cléricale ]

clerical error [ clerical mistake | slip of the pen ]


erreur systématique | erreur cumulative | erreur cumulée | erreur biaisée

cumulative error | accumulative error | accumulated error | biased error


code détecteur d'erreurs | CDE | code détecteur d'erreur | CDE | code d'autocontrôle | code de détection d'erreurs | CDE | code de détection d'erreur | CDE | code de contrôle des erreurs | code autovérificateur | code d'autovérification

error-detecting code | EDC | error detecting code | error detection code | error-detection code | self-checking code


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdose of these substances wrong substance given or taken in error


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous faisons des erreurs, c'est votre erreur, l'erreur de l'ACEE, l'erreur du gouvernement ou l'erreur du ministère.

If we make any mistakes it's your mistake, CEAA's mistake, the government's mistake or the department's mistake.


Nous sommes tous des humains, nous faisons des erreurs et c'est un homme extrêmement occupé.

We are all human and make mistakes, and he is an extremely busy man.


Donc, lorsque, à l'occasion, nous faisons des erreurs, nous avons toujours le privilège de l'immunité à la Chambre.

Therefore, when we might occasionally make mistakes, we still have the privilege of immunity in the House.


Néanmoins, ne faisons pas l’erreur de ne promouvoir la compétitivité des seules petites et moyennes entreprises qui auront été identifiées comme particulièrement novatrices.

However, we must not make the mistake of only promoting the competitiveness of those small and medium-sized firms which have been identified as being particularly innovative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions donc éviter de parler dans le même temps de taux d’erreur de 20, 30 ou 40 %, car nous ne faisons qu’embrouiller les choses.

It is at a level of around 5%, in relation to which we cannot at the same time talk about errors at a level of 20, 30 or 40%, because this simply confuses the overall picture.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il me semble que, le jour même où nous sommes confrontés à la décision de ralentir les négociations sur l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, nous faisons vraiment erreur en racontant à nos concitoyens que la raison de ce ralentissement est la question chypriote - dont les détails sont probablement connus d’un citoyen européen sur mille ou sur dix mille.

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, it seems to me, on the very day when we are facing the decision to slow down the negotiations for Turkey’s accession to the European Union that we are greatly mistaken in telling our public that the reason for this slowing down is the Cyprus question – the details of which are probably known to one European citizen in 1 000, or one in 10 000.


Nous faisons ici une autre erreur, au détriment de la démocratie.

We are making another mistake to the detriment of democracy here.


Certains d’entre nous se demandent parfois si nous ne faisons pas erreur par rapport à d’autres commissions telles que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.

Some of us sometimes question whether we are misguided in doing that in comparison with other committees such as the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.


L'honorable Herbert O. Sparrow: Honorables sénateurs, je voudrais parler quelques minutes du projet de loi C-9 pour vous dire que je crois que nous faisons une erreur en présentant un tel accord au Sénat dans sa forme actuelle.

Hon. Herbert O. Sparrow: Honourable senators, I wish to speak for a few minutes on Bill C-9 and to tell you that I believe we are making a mistake in bringing this type of agreement before the Senate in its present form.


Faisons-nous erreur en traitant les cas d'arrivées irrégulières différemment de ceux des demandeurs d'asile?

Are we misguided in treating the irregular arrivals differently than we treat other asylum seekers?


w